已将镜镊投诸地,喜见苍颜白发新。
《书寄韵》全文
- 拼音版原文全文
书 寄 韵 宋 /苏 轼 已 将 镜 镊 投 诸 地 ,喜 见 苍 颜 白 发 新 。历 数 三 朝 轩 冕 客 ,色 声 谁 是 独 完 人 。
- 注释
- 已:已经。
将:把。
镜镊:镜子和镊子(指修饰仪容的工具)。
投诸地:丢弃在地上。
喜见:欢喜地看到。
苍颜:苍老的容颜。
白发:白发。
新:新生,崭新的。
历数:回顾。
三朝:三个朝代。
轩冕客:显贵的官员。
色声:容貌和声音。
谁是:是谁。
独完人:完整无缺的人。
- 翻译
- 已经将镜子和镊子丢弃在地上,欣喜地看到自己容颜苍老白发新生。
回顾了多位历经三朝为官的显贵,容貌和声音中谁能算是完整无缺的人呢。
- 鉴赏
这首诗的语言简洁而含蕴深长,通过对比和反差的手法表达了诗人对于世事无常和个人命运的感慨。"已将镜镊投诸地,喜见苍颜白发新"一句中,诗人将曾经用以修饰容貌的镜子和发簪抛弃,转而欣然接受了自己年老的现实,这不仅是对个人美丽时代的放下,更是对生命无常的一种认同。"历数三朝轩冕客,色声谁是独完人"则是在历史的长河中,对那些曾经显赫一时的人物进行反思,轩冕指的是官帽和车盖,是古代官员的象征,这里用来比喻那些身居高位的人。诗人通过历数这些曾经显贵而今已不再的人,表达了对世事无常的感慨,同时也在问道,在这不断变化的世界中,谁能独自保持完好无损?
整首诗充满了对时间流逝和历史变迁的深刻感悟,以及个人面对这一切时的豁达与超然。通过简洁的语言和丰富的意象,诗人展现了一种超脱红尘、宠辱不惊的心态,是一首蕴含深意的哲理诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢