岁穷风力紧,江阔雁声寒。
- 拼音版原文全文
送 宋 谦 父 之 清 江 因 简 希 亮 宋 /张 弋 吟 诗 夕 阳 里 ,相 送 上 潇 滩 。前 路 逢 梅 处 ,同 谁 倚 棹 看 。岁 穷 风 力 紧 ,江 阔 雁 声 寒 。持 此 呈 苏 李 ,人 生 识 面 难 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风力(fēng lì)的意思:指风的力量,比喻力量强大或势不可挡。
前路(qián lù)的意思:指未来的道路或前途。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
生识(shēng shí)的意思:指通过亲身经历和实践而获得的知识和认识。
识面(shí miàn)的意思:识别人的面相和表情,以推测其内心思想和真实意图。
苏李(sū lǐ)的意思:指苏轼和李清照两位宋代著名文人的姓氏,用以指代两位才华出众的人。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
倚棹(yǐ zhào)的意思:倚靠着船桨,形容船上的人靠着船桨休息或者依靠着船桨来支撑身体。
吟诗(yín shī)的意思:吟咏诗词。
- 注释
- 吟诗:吟咏诗歌。
送上:送到。
潇滩:潇湘江边。
逢梅处:遇到梅花盛开的地方。
倚棹:倚靠船桨。
岁穷:年末。
风力紧:风力强劲。
江阔:江面宽广。
雁声寒:大雁叫声凄凉。
苏李:苏轼和李白,泛指友人。
识面难:相识相知不容易。
- 翻译
- 在夕阳下吟咏诗歌,相伴送到潇湘江边。
前方如果遇到梅花盛开的地方,和谁一起倚靠船桨欣赏呢。
年末时分,风力强劲,江面宽广,大雁的叫声显得凄凉。
带着这首诗赠给苏李,人与人相识相知实属不易。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别的愁苦和深远的友情。开篇“吟诗夕阳里,相送上潇滩”写出了诗人在夕阳的映照下,与朋友一同登上潇滩,共同享受那份美好的时光,感受着诗意的流淌。
接着,“前路逢梅处,同谁倚棹看”表达了对未来的迷茫和对于友情的珍惜。这里的“梅处”可能象征着清高孤洁,而“同谁倚棹看”则透露出一种寻觅知音的渴望。
第三句“岁穷风力紧,江阔雁声寒”描绘了一种时光匆匆、自然界变化无常的情景。这里的“岁穷”意味着年华渐老,“风力紧”则表达了季节变换带来的严酷气候,而“江阔雁声寒”则营造出一幅广阔河流中孤雁叫唤、天气转寒的画面,渲染出一种萧瑟凄清的氛围。
最后,“持此呈苏李,人生识面难”表达了诗人将这份情感和诗意传递给远方的朋友苏李,同时也流露出对人世间难得相识真挚之人的感慨。这不仅是对友情的缅怀,更是对生命中珍贵瞬间的铭记。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
以潞公所惠拣芽送公择次旧韵
庆云十六升龙样,国老元年密赐来。
披拂龙纹射牛斗,外家英鉴似张雷。