《霅溪夜宴诗(太湖神歌)》全文
- 拼音版原文全文
霅 溪 夜 宴 诗 (太 湖 神 歌 )唐 /水 神 白 露 漙 兮 西 风 高 ,碧 波 万 里 兮 翻 洪 涛 。莫 言 天 下 至 柔 者 ,载 舟 覆 舟 皆 我 曹 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白露(bái lù)的意思:指秋季时节,露水开始凝结成白色霜。
碧波(bì bō)的意思:指湖泊、江河等水面的颜色鲜艳明亮,清澈明亮的水面。
风高(fēng gāo)的意思:形容风势强劲,狂风呼啸的状态。
覆舟(fù zhōu)的意思:指船只翻覆,比喻局势瞬息万变,形势危险。
洪涛(hóng tāo)的意思:形容声势浩大、气势磅礴的洪水。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
我曹(wǒ cáo)的意思:表示惊讶、气愤、不满或无奈的情绪。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
载舟(zài zhōu)的意思:载舟是指乘坐船只或载人的船只。也用来比喻借助他人的力量或依赖他人的帮助来达到自己的目的。
载舟覆舟(zài zhōu fù zhōu)的意思:指在解决问题或处理事情时,由于方法不当或处理不当,导致问题更加复杂,进一步加重了困难。
- 作者介绍
- 猜你喜欢