- 拼音版原文全文
夜 深 吟 宋 /王 令 叩 几 悲 砍 涕 满 襟 ,圣 贤 千 古 我 如 今 。冻 琴 弦 断 灯 青 晕 ,谁 会 男 儿 半 夜 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半夜(bàn yè)的意思:指夜间的深夜时分。
悲歌(bēi gē)的意思:指悲伤哀怨的歌曲,形容悲痛欲绝的心情。
灯青(dēng qīng)的意思:形容灯光明亮而柔和。
男儿(nán ér)的意思:指成年男子,也表示男子的气概和勇气。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
琴弦(qín xián)的意思:比喻人的情感、思想等极其敏感,容易受到外界的影响。
青晕(qīng yūn)的意思:指因疾病或过度劳累而脸色发青的现象。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
圣贤(shèng xián)的意思:指具有高尚品德和卓越才能的人。
- 翻译
- 一次次地悲歌,泪水湿透衣襟,圣贤们的身影仿佛穿越千年来到我眼前。
寒冷中,琴弦因冻裂而断,灯光下只有青色的晕圈,又有谁能理解我这深夜的男儿心事。
- 注释
- 叩几:一次次。
悲歌:悲伤的歌曲。
涕满襟:泪水湿透衣襟。
圣贤:品德高尚的人。
千古:千年。
我如今:现在的我。
冻琴:被冻住的琴。
弦断:琴弦断裂。
灯青晕:灯光下的青色晕圈。
谁会:谁能理解。
男儿半夜心:深夜的男人心情。
- 鉴赏
这首诗名为《夜深吟》,出自宋代词人王令之手。从鉴赏角度而言,这首诗通过对夜晚孤独感受的描绘,抒发了诗人内心的忧虑与无奈。
"叩几悲歌涕满襟"一句,表达了诗人在深夜之中,因思念故人或怀抱理想而不得志,产生了强烈的情感波动,以至于泪水涟涟。"叩几"即敲击桌案的行为,常用来形容内心的激动与不安,"悲歌"则是诗人发自肺腑之言的哭泣。而"圣贤千古我如今"一句,则表明诗人对于历史上那些伟大的圣贤人物怀有敬仰之情,同时也感慨于自己无法达到他们那样的境界,产生了深深的无力感。
"冻琴弦断灯青晕"一句,通过对环境的描绘来渲染氛围。诗人用"冻琴"形容琴瑟不调,弦断表示音乐已成往事,而"灯青晕"则是夜深人静之时,连灯光都显得有些朦胧,这些意象共同营造了一种哀伤与萧索的氛围。
最后一句"谁会男儿半夜心"表达了诗人希望有人能够理解他在深夜里所承受的孤独和忧虑。这里的"男儿"特指那些有才华、有抱负的人,而"半夜心"则是对内心世界最真实的写照,渴望找到知音。
总体而言,这首诗通过细腻的情感表达与生动的意象构建,展现了诗人在深夜中的孤独与忧郁,以及对于历史圣贤的仰慕和自我境界的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
七月八日小雨
万汇就槁死,一凉送生意。
问谁犯炎威,用事得屏翳。
始自长夏来,龙骨呕四裔。
平原暴槁乾,生火自焚燧。
藉令翻长河,不给野老泪。
祝融固有逞,轩轩抱馀恚。
商飙欲小展,不费一矢遗。
人谋略殚穷,乃作鬼事计。
此邦严百神,奉事罔失坠。
恶衣不掩胫,致美尽一祭。
有严者贵神,父老诵明记。
适当牛女期,悬弧值嘉瑞。
不知谁相传,轰然动天地。
走书集房祀,刻日共高会。
俄然驾云骈,各以伟像至。
原野照旌旗,闾阎便鼓吹。
鞠躬侦颜色,大房荐笾胾。
恍惚动百灵,相传亦汪濊。
今朝响云车,风马继飘驶。
意挟大江神,倾输作霶霈。
日影弄廉纤,檐马鸣细碎。
涓涓乍伶俜,赫赫复昌炽。
神乎享已丰,何乃靳小施。
妇怒骂少年,汝定事游戏。
汝牲汝自甘,汝酒汝既醉。
我疑神吐之,祸汝不少贳。
得免已可怜,尚敢望嘉惠。
嗟我偶投身,枵腹俟丰岁。
感此意悽然,中旦不成寐。
纪见成小诗,岂谓非吾事。
《七月八日小雨》【宋·王洋】万汇就槁死,一凉送生意。问谁犯炎威,用事得屏翳。始自长夏来,龙骨呕四裔。平原暴槁乾,生火自焚燧。藉令翻长河,不给野老泪。祝融固有逞,轩轩抱馀恚。商飙欲小展,不费一矢遗。人谋略殚穷,乃作鬼事计。此邦严百神,奉事罔失坠。恶衣不掩胫,致美尽一祭。有严者贵神,父老诵明记。适当牛女期,悬弧值嘉瑞。不知谁相传,轰然动天地。走书集房祀,刻日共高会。俄然驾云骈,各以伟像至。原野照旌旗,闾阎便鼓吹。鞠躬侦颜色,大房荐笾胾。恍惚动百灵,相传亦汪濊。今朝响云车,风马继飘驶。意挟大江神,倾输作霶霈。日影弄廉纤,檐马鸣细碎。涓涓乍伶俜,赫赫复昌炽。神乎享已丰,何乃靳小施。妇怒骂少年,汝定事游戏。汝牲汝自甘,汝酒汝既醉。我疑神吐之,祸汝不少贳。得免已可怜,尚敢望嘉惠。嗟我偶投身,枵腹俟丰岁。感此意悽然,中旦不成寐。纪见成小诗,岂谓非吾事。
https://www.xiaoshiju.com/shici/52267c686890ebf0888.html
八月望日深衣抱高庙御琴首歌南风继作忆颜三氏诸孙环立以听为杏坛一时之盛千古之下令人怃然作歌云
秋日晖晖兮槐市成林,白鸠关关兮汉柏阴阴。
杏坛高兮几寻,奠桂酒兮孤斟。
苍梧不可呼兮犹得抱南风之琴。
哀颜夭之不永兮,伤哉兮遗音,契千古兮遐心。
归兮归兮,乃今不负吾衣之深。