- 拼音版原文全文
寄 黄 景 咏 宋 /陈 藻 仙 翁 早 岁 学 吾 乡 ,我 到 衰 年 客 仞 墙 。柳 下 和 风 今 有 惠 ,江 西 诗 派 又 传 黄 。幽 居 众 仰 仁 山 静 ,默 坐 身 回 佛 日 光 。人 世 大 都 如 梦 觉 ,虽 然 如 梦 话 难 忘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大都(dà dū)的意思:大多数,多半
佛日(fó rì)的意思:指佛的日子,也指佛教徒的节日。
和风(hé fēng)的意思:指温和、和善的风格或氛围。
江西(jiāng xī)的意思:指人们对江西省的称呼,也可用来指代江西的地理位置或特点。
柳下(liǔ xià)的意思:指在柳树下,表示指导、教育。
梦觉(mèng jué)的意思:形容梦境非常真实,仿佛觉醒一般。
梦话(mèng huà)的意思:
[释义]
(1) (名)睡梦中说的话。也叫梦呓或呓语。
(2) (名)比喻不切实际;不能实现的话。
[构成]
偏正式:梦(话
[例句]
说梦话。(作宾语)默坐(mò zuò)的意思:指默默地坐着,不说话、不动作。
难忘(nán wàng)的意思:难以忘记的,令人深刻记住的。
然如(rán rú)的意思:表示事物的自然状态或情况如同所描述的一样。
人世(rén shì)的意思:指人间世界,泛指人类社会。
日光(rì guāng)的意思:指阳光,也用来形容事物明亮、光彩夺目。
诗派(shī pài)的意思:指诗歌创作的一派流派或风格。
衰年(shuāi nián)的意思:年纪老迈,身体衰弱,无法干活。
虽然(suī rán)的意思:表示尽管有一定的限制或困难,但仍然承认或接受事实。
仙翁(xiān wēng)的意思:仙翁是指仙人或神仙。
幽居(yōu jū)的意思:指安静、清幽的居住环境,也可引申为远离尘嚣、隐居山林的生活方式。
早岁(zǎo suì)的意思:早年,年幼的时候。
江西诗派(jiāng xī shī pài)的意思:江西诗派是中国文学史上的一个流派,指代了明代江西一带的一批著名诗人和他们的诗作。
- 翻译
- 仙翁年轻时就学习了我们家乡的文化,而我在晚年成为这里的旅人。
如今在柳树下的微风中,我感受到恩惠,江西诗派的传承者黄氏又出现了。
他隐居之处因仁山的宁静而受人敬仰,静坐时仿佛沐浴着佛光。
世间大多如同梦境,尽管醒来后如梦般虚幻,但那些记忆却难以忘怀。
- 注释
- 仙翁:指有学问的老者。
吾乡:诗人自己的故乡。
衰年:晚年。
仞墙:比喻高深的学问或地位。
柳下:形容清静之地。
和风:温暖的微风。
惠:恩惠,此处指受到的影响。
江西诗派:古代诗歌流派之一。
传黄:传承者为黄姓之人。
幽居:隐居生活。
仁山:象征仁德的山,可能指代某位有仁德的人。
身回:身心回归。
佛日光:佛教中的智慧之光,比喻智慧。
人世:世间,人间。
梦觉:从梦中醒来,比喻人生经历。
难忘:难以忘记。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈藻写给友人黄景咏的一首赠别诗。首句“仙翁早岁学吾乡”,表达了对黄景咏早年学习故乡文化的敬佩,将他比作仙翁,显示出对其人品与才学的赞美。接着,“我到衰年客仞墙”流露出诗人自己年事已高,漂泊异乡的感慨。
“柳下和风今有惠,江西诗派又传黄”两句,既描绘了友人在和煦春风中的形象,也暗示了黄景咏在诗歌创作上继承和发展了江西诗派的传统,具有独特的艺术魅力。诗人以“幽居众仰仁山静,默坐身回佛日光”赞扬黄景咏的隐逸生活和高尚品格,如同仁山之静谧和佛日之光辉。
最后,“人世大都如梦觉,虽然如梦话难忘”表达了诗人对人生无常的深刻理解,认为世间繁华如梦,尽管如此,与黄景咏的友情和他所代表的美好诗风,却是令人难以忘怀的记忆。整首诗情感真挚,寓言深远,展现了诗人对友人的深厚情谊和对诗歌艺术的敬重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢