- 拼音版原文全文
途 中 晓 发 唐 /崔 曙 晓 霁 长 风 里 ,劳 歌 赴 远 期 。云 轻 归 海 疾 ,月 满 下 山 迟 。旅 望 因 高 尽 ,乡 心 遇 物 悲 。故 林 遥 不 见 ,况 在 落 花 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
长风(cháng fēng)的意思:长时间吹拂的风,比喻持久不衰的精神风貌或影响力。
故林(gù lín)的意思:指已经废弃或荒芜的林木,比喻事物的衰败和人事的变迁。
劳歌(láo gē)的意思:努力工作,欢欣歌唱。
旅望(lǚ wàng)的意思:指旅行者在远离家乡时,思念家人和故乡的情感。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
下山(xià shān)的意思:下山指从山上下来,比喻摆脱困境、解决问题或者结束某种状态。
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
遇物(yù wù)的意思:遇到某种事物或情况
远期(yuǎn qī)的意思:指较长的时间期限,通常是指未来较远的时间。
月满(yuè mǎn)的意思:指月亮圆满的状态,比喻事物达到顶点或极盛的状态。
- 注释
- 晓霁:拂晓后的晴朗。
劳歌:离别或劳作时唱的歌曲。
远期:远方的目的地或期限。
云轻:云彩轻盈。
归海:比喻快速离去。
月满:月亮圆满。
下山迟:月落时间显得慢。
旅望:旅途中的眺望。
乡心:思乡之情。
遇物悲:看到事物触发悲伤情绪。
故林:故乡的树林。
落花时:春天花开后花朵凋落的时节。
- 翻译
- 拂晓时分,晴空万里,长风中唱着离别之歌,踏上遥远的旅程。
云彩轻盈如归海般迅速,月光满溢却在下山时显得缓慢。
登高远望,旅途中的景色虽美,却勾起无尽的思乡之情。
家乡的树林遥不可见,更何况此时正是落花纷飞的时节。
- 鉴赏
这首诗描绘了旅人清晨启程的情景,诗人通过细腻的笔触展现了旅途中的各种感受。"晓霁长风里"一句,霁指早晨露水消散,长风则营造了一种广阔无垠的氛围,旅人在这样的环境中开始了他的远行,表达了出发时的气氛和心境。"劳歌赴远期",劳歌意味着旅途中的辛勤与艰难,而赴远期则指向着遥远的目标前进,这里既有对旅途的无奈,也流露出对目的地的渴望。
"云轻归海疾"一句,以动态的描写手法展示了云彩飘逸、变化莫测的自然景象,云归海则喻示着一种归宿和回归。与之相对的是"月满下山迟",这里的月亮不仅是时间的指示,也是一种宁静安详的情感寄托,这种迟缓给旅途中的急促带来了一丝平衡。
接下来,"旅望因高尽"一句,通过高远的眺望表达了旅人对于遥不可及之物的无限向往。这种向往又在"乡心遇物悲"中转化为一种对故乡和过往生活的深切怀念,物是触发情感的媒介,而这种情感在旅行过程中愈加浓厚。
最后,"故林遥不见"表达了对过去美好时光的无尽追忆,而"况在落花时"则使整首诗增添了一层秋思,这里的落花不仅是自然景象的描绘,也是时间流逝和情感凋零的隐喻。在这样的背景下,旅人的乡愁与悲思达到了顶峰。
总体而言,这是一首抒发游子怀乡之情的诗作。通过对自然景物的细腻描写,以及对时间流逝和人生无常的深刻感悟,诗人传递了一个在旅途中不断寻找归宿与自我认同的主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢