《贫女》全文
- 注释
- 自恨:自怨自艾。
媒:媒妁。
出嫁迟:结婚晚。
老来:老年。
佳期:好时机。
满头白发:头发全白。
新妇:新娘。
笑杀:嘲笑得。
豪家:豪门。
年少儿:年轻子弟。
- 翻译
- 我自怨恨没有媒妁之言,出嫁太晚,直到老年才遇到好时机。
满头白发的新娘,却成为年轻的夫君的新妇,这令豪门子弟们都笑得合不拢嘴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个贫穷女子晚景凄凉却又喜逢佳人的故事。"自恨无媒出嫁迟"表达了她早年因贫困而难以找到合适婚配的遗憾,"老来方始遇佳期"则揭示了她在老年时才遇到好姻缘的不易。"满头白发为新妇"形象地刻画了她的沧桑与幸福交织,"笑杀豪家年少儿"则以对比的方式,显示了她对那些富贵人家子弟的嘲笑,暗含对自身命运的感慨和对简单幸福的满足。整体上,这首诗情感真挚,富有生活哲理,展现了贫女坚韧的生活态度和对幸福的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送终
奄忽逾时节,日月获其良。
萧萧车马悲,祖载发中堂。
生平同此居,一旦异存亡。
斯须亦何益,终复委山冈。
行出国南门,南望郁苍苍。
日入乃云造,恸哭宿风霜。
晨迁俯玄庐,临诀但遑遑。
方当永潜翳,仰视白日光。
俯仰遽终毕,封树已荒凉。
独留不得还,欲去结中肠。
童稚知所失,啼号捉我裳。
即事犹仓卒,岁月始难忘。
往富平伤怀
晨起凌严霜,恸哭临素帷。
驾言百里涂,恻怆复何为。
昨者仕公府,属城常载驰。
出门无所忧,返室亦熙熙。
今者掩筠扉,但闻童稚悲。
丈夫须出入,顾尔内无依。
衔恨已酸骨,何况苦寒时。
单车路萧条,回首长逶迟。
飘风忽截野,嘹唳雁起飞。
昔时同往路,独往今讵知。
和吴舍人早春归沐西亭言志
晓漏戒中禁,清香肃朝衣。
一门双掌诰,伯侍仲言归。
亭高性情旷,职密交游稀。
赋诗乐无事,解带偃南扉。
阳春美时泽,旭霁望山晖。
幽禽响未转,东原绿犹微。
名虽列仙爵,心已遣尘机。
即事同岩隐,圣渥良难违。
送颜司议使蜀访图书
轺驾一封急,蜀门千岭曛。
讵分江转字,但见路缘云。
山馆夜听雨,秋猿独叫群。
无为久留滞,圣主待遗文。