《题城南书院三十四咏·其十一》全文
- 翻译
- 今年雨水稀少,菊花开放得较晚,只有两三枝青蕊刚刚绽放。
只要能感受到悠闲自在的真意,哪里的青山不是适合我的归宿呢?
- 注释
- 今年:指这一年。
少雨:雨水稀少。
菊花迟:菊花开放得晚。
青蕊:未成熟的花朵。
方开:刚刚开始开放。
三两枝:少数几枝。
但得:只要。
悠然:悠闲自在。
真意:真实的感受或心境。
在:存在。
青山:青翠的山峦。
何处:哪里。
不相宜:不适合。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而意趣的画面。"今年少雨菊花迟,青蕊方开三两枝"表达了秋天因缺乏雨水,菊花开放得较晚,而且数量也不多,只有寥寥几枝刚好绽放,这种情形反衬出自然界的宁静与淡远。"但得悠然真意在,青山何处不相宜"则是诗人表达了自己对生活态度的追求——无论身处何地,只要保持一颗悠然自得的心,随时都能感受到自然界的和谐与美好。这两句通过菊花和青山这样的意象,传递出一种超脱尘世、达观自在的情怀。整首诗以简洁明快的笔触勾勒出一个淡泊名利、享受自然之美的理想境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析