《扇子诗·其六十二》全文
- 翻译
- 花瓣洁白且带点红色,却无实际价值。
风雨不断,似乎在催促着我这垂暮之年的到来。
- 注释
- 白白红红:形容花瓣的颜色,白色中带有红色。
不直钱:没有实际的经济价值。
吹风吹雨:形容风雨不断。
逼残年:暗示诗人接近晚年,风雨仿佛在催促。
种桃:种植桃树。
非君子:在这里可能指的是种桃不是君子的行为。
指李:指向李子树。
老仙:可能指诗人自比为老神仙,有超脱世俗之意。
- 鉴赏
这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对生命无常和时光易逝的感慨。"白白红红不直钱"暗示花开花落,春去秋来,都需付出代价,而这些美好却无法用金钱衡量。"吹风吹雨逼残年"则进一步强调了时间流逝和自然力量对生命的影响。
"种桃自是非君子"一句,通过种植桃树这一行为,隐喻诗人自身并非高洁之士,而是普通人,或许还有些放荡不羁的一面。桃树在中国文化中常有长寿和繁荣的象征意义,这里可能暗示诗人对自己生命和未来有一种期待。
"指李渠能著老仙"则展现了诗人对于李白这样浪漫主义的诗人所持有的崇敬之情。李白在中国文学史上以其不羁自由的个性和诗风而闻名,被誉为“诗仙”。这里的“指”字用得巧妙,既可以理解为诗人向往李白那种超凡脱俗的生活态度,也可以看作是对李白艺术成就的一种肯定。
整首诗通过生动的自然意象和对历史人物的引用,流露出诗人对于生命、时间和个人理想的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送人归乌伤
湖边老屋墙压篱,饥鸦啄雪枝上啼。
湖中葑田产菰米,菖蒲花开照湖水。
蒺藜老翁呼不起,曾入东宫教皇子。
文雅风流俱扫地,瓦砖掷人老兵醉。
后园小坊近市廛,借人樗蒲无税钱,君归故里何所怜。