- 拼音版原文全文
克 复 后 登 安 国 寺 阁 唐 /唐 彦 谦 千 门 万 户 鞠 蒿 藜 ,断 烬 遗 垣 一 望 迷 。惆 怅 建 章 鸳 瓦 尽 ,夜 来 空 见 玉 绳 低 。
- 诗文中出现的词语含义
-
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
断烬(duàn jìn)的意思:指火焰熄灭后,只剩下余烬,比喻事物已经完全毁灭,不可挽回。
蒿藜(hāo lí)的意思:蒿藜是指草木茂盛的样子,也用来比喻人的事业或地位的兴旺。
建章(jiàn zhāng)的意思:建立章法,制定条例。
空见(kōng jiàn)的意思:空洞的见解或空虚的观点
千门(qiān mén)的意思:指非常多的门派或流派。
万户(wàn hù)的意思:形容人口众多的家庭。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
一望(yī wàng)的意思:远远望去,一眼可以看到的景象。
玉绳(yù shéng)的意思:指美好而珍贵的友谊或亲情。
鸳瓦(yuān wǎ)的意思:指夫妻间和睦相处,如鸳鸯一对,瓦砾相连。
千门万户(qiān mén wàn hù)的意思:形容房屋林立,门户众多。
- 注释
- 千门万户:形容众多的房屋。
鞠蒿藜:形容荒凉,只剩野草。
断烬遗垣:残破的炉火遗迹和墙壁。
一望迷:一眼望去一片迷茫。
惆怅:感到悲伤或失落。
建章鸳瓦:建章宫的瓦片,这里代指昔日宫殿。
尽:全部消失。
夜来:在夜晚。
玉绳:古代星名,象征帝王的权威。
低:位置低垂。
- 翻译
- 无数的门户和房屋只剩下蒿草和藜,废弃的炉火遗迹让人迷茫。
令人惆怅的是建章宫的鸳鸯瓦片已全部消失,夜晚只见玉绳星低垂。
- 鉴赏
此诗描绘了一场战后的废墟景象与心境。开篇“千门万户鞠蒿藜,断烬遗垣一望迷”写出的是战争后城市的荒凉景象,千家万户被野草所覆盖,城墙残破,一眼望去只见到处是废墟,给人一种迷茫和绝望的情感体验。接着“惆怅建章鸳瓦尽”表现了诗人对于过去繁华建筑的遗址现在变成一片瓦砾的哀伤之情。最后“夜来空见玉绳低”则透露出一种超凡脱俗的意境,似乎只有在夜晚才能看到那种如同玉制的细长物体(或许是云、或许是月光)低悬,这不仅是对景象的描写,更是诗人内心世界的一种映射。
整首诗通过对战后废墟的描绘,表达了诗人对于战争毁灭和历史沧桑的深刻感慨,同时也流露出了一种超脱尘世的玄远情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和赵王看妓诗
长思浣纱石,空想捣衣砧。
临邛若有便,为说解琴心。