- 拼音版原文全文
楚 东 岁 暮 宋 /吴 锡 畴 楼 高 霜 冷 漏 声 迟 ,独 立 阑 干 忆 别 离 。明 月 一 奁 磨 后 镜 ,疏 星 几 点 劫 残 棋 。岁 寒 时 节 难 为 客 ,老 日 头 颅 尽 付 诗 。颇 觉 凄 凉 无 晤 语 ,临 风 说 与 冻 梅 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
残棋(cán qí)的意思:指残局、败势下的棋局,比喻无望或无力挽回的局面。
独立(dú lì)的意思:指一个人或事物不依赖于他人或其他事物,能够自主进行活动或决策。
风说(fēng shuō)的意思:指风传言、风传消息,形容谣言或传闻的广泛传播。
后镜(hòu jìng)的意思:指事后反思、回顾自己的行为或言语。
阑干(lán gān)的意思:指没有任何收入或财物,一无所有的状态。
临风(lín fēng)的意思:站在风中,感受风的吹拂。形容人物英姿飒爽,意气风发。
漏声(lòu shēng)的意思:指声音泄露出去,不能保守秘密或隐瞒真相。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
难为(nán wéi)的意思:为难、困扰、不容易
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
日头(rì tou)的意思:指太阳升起的时候,也用来比喻事情开始的时候。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
疏星(shū xīng)的意思:形容星星稀疏,不密集。
岁寒(suì hán)的意思:岁寒指的是寒冷的冬天。在冬季,寒冷的天气会给人们带来不便和困苦。
头颅(tóu lú)的意思:头部,脑袋。
晤语(wù yǔ)的意思:晤语是指会面时的言辞,指会谈、交谈。
- 注释
- 楼高:高楼。
霜冷:寒冷的霜。
漏声迟:滴漏声慢。
阑干:栏杆。
明月:明亮的月亮。
奁:古代女子梳妆用的盒子。
磨后镜:像镜子一样明亮的月亮。
疏星:稀疏的星星。
劫残棋:战乱后留下的残局。
岁寒:寒冬。
时节:时节。
难为客:难以做客。
头颅:脑袋。
尽付诗:全部倾注在诗中。
凄凉:凄清。
晤语:交谈。
冻梅:被寒风吹过的梅花。
- 翻译
- 高楼之上,寒霜笼罩,滴漏声显得格外缓慢,我独自倚着栏杆,回忆着离别的情景。
明亮的月亮如同研磨后的镜子,稀疏的星星像是劫后残留的棋子,点缀夜空。
在这严寒时节,客居他乡尤为艰难,我将岁月的沧桑都倾注在了诗歌之中。
我感到无比凄凉,无人诉说,只好对着寒风吹过的梅花诉说我的心情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个寒冷的冬日景象,楼高霜冷,漏声迟缓,营造出一种静谧而孤寂的氛围。独立于阑干之上,诗人怀念着别离之愁,情感之深刻跃然纸上。
明月如一块玉盘,映照在后镜之中,而疏星点缀其间,宛若劫余的残棋。岁寒时节,对于行旅者而言尤为艰难,诗人以老日头颅来形容自己将所有的情感和时间都倾注于诗词之中。
然而,这份凄凉之情却无从诉说,只能随风轻声告诉那孤傲的冻梅。这里的“冻梅”不仅是对冬日梅花的描写,更承载着诗人内心的寂寞与坚韧。
整首诗通过对自然景象的细腻描绘,展现了诗人的孤独感受和深沉的情怀,同时也体现了诗人在岁暮之际,对生活、时间以及人生的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢