《点绛唇·欲问东君》全文
- 拼音版原文全文
点 绛 唇 ·欲 问 东 君 宋 /俞 灏 欲 问 东 君 ,为 谁 重 到 江 头 路 。断 桥 薄 暮 。香 透 溪 云 渡 。细 草 平 沙 ,愁 入 凌 波 步 。今 何 许 。怨 春 无 语 。片 片 随 流 水 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薄暮(bó mù)的意思:指傍晚时分,太阳快要落山,天色已经暗下来的时候。
东君(dōng jūn)的意思:指东方的君主,也泛指东方的国家或地区。
断桥(duàn qiáo)的意思:指桥断了,无法通行。比喻人际关系破裂或交往中断。
何许(hé xǔ)的意思:何种、什么样的
江头(jiāng tóu)的意思:指人的头部,比喻人的智力、才华或者能力。
凌波(líng bō)的意思:在水面上行走,形容轻盈灵活。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
片片(piàn piàn)的意思:形容事物分散、零散的样子。
平沙(píng shā)的意思:平坦的沙地,指事物平静无波澜,没有风浪。
随流(suí liú)的意思:跟随主流或大众的思想、行为或潮流。
头路(tóu lù)的意思:指前途、前景、发展的方向和前进的道路。
无语(wú yǔ)的意思:没有话可说,无法表达自己的感受或看法。
细草(xì cǎo)的意思:细小而柔弱的草木,比喻弱小而不起眼的人或事物。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析