《和汪正夫梅·其十三》全文
- 翻译
- 美丽的花朵仿佛懂得欣赏人才,时常散发出清雅的香气飘进衣袖。
等到花朵盛开结果实的时候,不要把它们的小果实和杨梅相提并论。
- 注释
- 好花:美丽的花朵。
有意:仿佛有意识。
似:好像。
怜才:欣赏人才。
时:时常。
泛:散发。
清香:清雅的香气。
入袂:飘进衣袖。
待得:等到。
繁梢:盛开的花朵。
都结实:结果实的时候。
莫:不要。
细核:小果实。
比:相提并论。
杨梅:杨梅果实。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑獬所作的《和汪正夫梅(其十三)》。诗中以梅花比喻才情出众之人,说这美丽的花朵仿佛有意欣赏人才,时常散发出清雅的香气飘洒在衣袖间。诗人进一步想象,当梅花的繁枝都结出果实时,希望人们不要单纯地将它们的小核与杨梅相比,暗示梅花虽小,却有其独特的价值和品味。整体上,这首诗借物喻人,赞美了梅花的内在美和对人才的赞赏,同时也寓含着对人才被忽视或低估的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑶花慢·其一水仙花
美人何处?洛浦湘江,怅碧云千里。
微波空托,谁信道一点灵犀潜许?
缃裘缟袂,仿佛到曲屏近底。
念佩环月夜飞来,水阔天寒辛苦。
重帏深下金堂,怕不惯冰霜,密与遮护。
目成肠断,应认得前度汉皋交甫。
盈盈无语,步罗袜灯前起舞。
愿掌中留住仙裙,莫放乘风归去。
南浦.赠别云从
一卷锦囊诗,赌黄河,几处旗亭曾画。
琴剑倦依人,氋氃鹤,个是竹林流派。
浩歌归去,两肩风月无牵挂。
卖赋千金贫似旧,都付酒钱花债。
故乡山水招人,羡青鞋布袜,者番尘外。
松菊径犹存,园虽小,差胜洛阳佐廨。
梦中綵笔,閒来聊写渔樵话。
时事从今须绝口,莫遣流俗惊怪。