- 翻译
- 天帝的青色领域广阔无垠,足有八万四千里,再配上他那微微上挑的一对眉毛,显得更加深邃。
从古至今的忧虑似乎都已穷尽,却不愿让我们这些后人再增添新的忧愁。
- 注释
- 帝青:指天帝居住的天空,这里象征着广阔的宇宙或无尽的苍穹。
八万四千里:极言天之广大,此处为夸张修辞。
脩眉:修长的眉毛,形容天帝的形象威严而深沉。
愁得尽:指过去的忧虑已经全部解决。
教:让,使。
我辈:我们这些人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人朱继仿的作品《野望》,它通过描绘广阔天地与自然景观,表达了诗人对历史长河中积累的情感和思考,以及对未来世人的期许。
"帝青八万四千里,更著脩眉一两尖。" 这两句描写的是大自然的壮丽景象。“帝青”指代天空,天地不仁,以其浩瀚无边的蓝色为背景,展现了宇宙的辽阔和神秘。而“八万四千里”则是对自然界广袤无垠的形容,意在强调大自然的宏伟与诗人的胸怀。“更著脩眉一两尖”中的“脩眉”,即眉宇间微妙的变化,这里的“一两尖”可能指的是山峰或是云端的尖锐之处,通过这样的描写,诗人不仅展示了自然景观的美丽,更透露出一种超脱世俗、与自然对话的情怀。
"古往今来愁得尽,不教我辈送愁添。" 这两句则表达了诗人的历史思考和情感寄托。“古往今来”指的是自古至今,历代的沧桑变化,而“愁得尽”则是说通过对自然美景的观赏,诗人内心的忧愁得到了一种释放和净化。最后,“不教我辈送愁添”表达了诗人的期望,他希望后世的人不要再增加新的忧愁,而是能够从大自然中寻找到心灵的平静和解脱。
总体来说,这首诗通过对自然美景的描绘,抒发了诗人对于历史与未来的心路历程,以及对后人的善意提醒。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
去年三月禊饮池上岁月易得忽复暮春因再宴僚
前兹属元巳,置酒苍烟台。
芳序忽复周,春风正徘徊。
懽言速僚友,亟使具觥杯。
长渠溢芳溜,列坐浮香来。
灵嚣合众乐,隐若南山雷。
舞袂纷杂袭,宾冠俨崔嵬。
美人前为寿,颜色如琼瑰。
况我千万日,行乐无疑猜。
新歌袅天衢,兴视行云回。
我时语四座,兹赏诚难哉。
妙颜无再朱,白发惟相催。
跖蹻盈圣智,孔颜罹忧摧。
区区百世后,美恶同尘灰。
吾欲挈瑶斗,踞海为金罍。
挹兹忘忧物,与尔同嘲谐。
天地为一朝,长短何足哀。
鲁阳久不作,白日任西颓。