《明发房溪二首·其一》全文
- 注释
- 婷婷:形容姿态美好。
小树梅:指梅花树,因其小而显得娇嫩。
零落:花朵凋谢、掉落。
开:开花。
多情:指情感丰富,这里形容梅花有情感。
恨:遗憾,不满。
无人赏:没有人欣赏它的美。
故遣:故意为之。
低枝:树枝向下垂。
拂面:轻轻触碰人脸。
- 翻译
- 山路上的小梅树婷婷玉立,它为谁凋零又为谁绽放。
满怀深情却遗憾无人欣赏,所以它故意低垂枝头轻拂人脸。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日山路风光图。"山路婷婷小树梅"中的“婷婷”形容山路蜿蜒曲折,充满了韵味和生机,而“小树梅”则是对景物的一种亲昵称呼,显得既温馨又不失灵动。
"为谁零落为谁开"表达了一种深沉的感慨。诗人似乎在问,这些花朵究竟是为了谁而绽放,又是为了谁而悄然坠落。这不仅是对自然景物的情感寄托,更蕴含着对生命无常和人间冷暖的深刻体悟。
"多情也恨无人赏"一句,流露出诗人内心的孤独与寂寞。这里的“多情”指的是诗人自己,他对这山路、这些花朵都有着浓厚的情感,但遗憾的是,这份美好却难以得到他人的欣赏和理解。
"故遣低枝拂面来"则是诗人的一种自我安慰。他让那些低垂的花枝轻拂过自己的脸庞,以此来满足自己对这份美景的情感需要。这既是一种自得其乐,也是对周围世界的一种温柔相待。
总体而言,这首诗通过山路小树梅的描写,展现了诗人深沉的情感和独特的人生态度。它不仅描绘了一幅美丽的自然风光,更透露出诗人内心的孤寂与对生命意义的追问。
- 作者介绍
- 猜你喜欢