- 拼音版原文全文
纪 梦 句 唐 /张 孜 上 天 知 我 忆 其 人 ,使 向 人 间 梦 中 见 。
- 注释
- 上天:指命运或神灵。
我:诗人自己。
忆:想念。
其人:指特定的人。
使:让。
人间:现实世界。
梦中:梦境。
见:相见,出现。
- 翻译
- 上天知道我想念那个人,让我在人间的梦境中见到他。
- 鉴赏
这句诗是唐代女词人张孜所作,收录在《全唐诗》中。从这两句话可以看出,诗人表达了一种深情厚谊之情。她相信上天知道她对某人的思念,因此祈求上天让自己在梦中再次见到那个人。
"上天知我忆其人"一句,以简洁的笔法表达了诗人内心的真挚感情。这里的“上天”不仅是自然界的主宰,更是诗人情感的知音,体现出古人对神明的信仰和依赖。
"使向人间梦中见"则是在这种深切的情感驱动下,诗人渴望通过梦境与那个人相见。这不仅反映了诗人的迫切愿望,也展示了她内心世界的复杂性和丰富性。古代文化中,梦常被视为现实的一种延伸或者另一种生命体验,这里则是诗人情感寄托。
整首诗通过对上天的祈求和对梦境的渴望,展现了诗人深沉的情感世界以及她对于逝去之人的怀念与追寻。
- 作者介绍
- 猜你喜欢