《伊谁》全文
- 拼音版原文全文
伊 谁 宋 /史 弥 宁 伊 谁 闯 我 小 窗 关 ,偷 却 西 楼 一 面 山 。谇 语 白 云 猜 是 汝 ,秋 风 出 意 急 追 还 。
- 翻译
- 是谁悄悄打开我的小窗,掠走了西楼的半片山色。
我责问飘荡的白云,怀疑是你所为,秋风似乎也察觉到了,急忙追赶着带回来。
- 注释
- 伊:代词,指不明身份的人。
闯:突然进入。
小窗关:小窗户。
偷却:悄悄拿走。
西楼:西方的楼阁。
一面山:半个山景。
谇语:责问、质问。
白云:自然景象,可能象征纯洁或无心之人。
猜是汝:怀疑是您所为。
秋风:秋天的风,可能象征变化或传递信息者。
出意:有意、故意。
急追还:急忙追赶并归还。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人通过窗户看到外界景象的变化,而引发了对某位亲近之人的思念。"伊谁闯我小窗关"一句,设问是谁悄然进入我的私密空间,这个"伊谁"既可能指一个具体的人物,也可能是诗人心中的一种寂寞或期盼;"偷却西楼一面山"则描绘了窗外景象的变化,似乎有意无意间被捕捉到了心头。
接下来的两句"谇语白云猜是汝,秋风出意急追还"表达了诗人对那个人或情感的思念和追寻。"谇语白云"一词,通过对白云的猜测来表现对远方人的怀想;而"秋风出意急追还"则形象地描绘了秋风中带着某种心意,急切地想要把这种情感传递出去,或是追寻那份情感。
整首诗通过窗户、山景、白云和秋风这几个元素,构建了一幅关于思念与追寻的画面。诗人的语言简洁而含蓄,情感表达细腻而深沉,是一首典型的中国古典诗词作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢