《客有传黄戎州三绝句者因次韵·其三》全文
- 翻译
- 他名声显赫却难以狠心杀人,罪行深重却得不到宽恕。
满山的荔枝熟透了,他最终落在了家乡人的社会之中。
- 注释
- 名大:名声极大。
不忍:无法狠心。
杀:杀人。
罪大:罪行严重。
赦:赦免。
荔子:荔枝。
红满山:满山遍野都是红色(荔枝熟透的样子)。
身落:身陷、落入。
乡人社:家乡的社会环境。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《客有传黄戎州三绝句者因次韵(其三)》中的第三句。诗人通过"名大不忍杀,罪大不以赦"这两句表达了对于重大罪行的态度:即使罪行严重,但如果罪犯名声显赫,人们往往难以痛下杀手;另一方面,即使罪行累累,也不能轻易宽恕。接下来的"荔子红满山,身落乡人社"则描绘了一幅画面,可能是以荔子丰收的季节和罪犯最终在乡间社会的境遇作对比,暗示了人生的无常和世事的复杂。整体来看,这首诗寓言深刻,体现了诗人对人性和社会伦理的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢