《碶头》全文
- 拼音版原文全文
碶 头 宋 /陈 著 篙 师 无 力 橹 声 柔 ,已 分 前 途 夜 泊 舟 。忽 报 西 风 吹 柁 尾 ,不 须 斜 日 到 程 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
程头(chéng tóu)的意思:程度高,水平高。
篙师(gāo shī)的意思:指船上的舵手,也泛指指挥者或领导者。
橹声(lǔ shēng)的意思:橹声指的是划船时橹桨拍打水面发出的声音,比喻行动或言语声势浩大,引起轰动。
前途(qián tú)的意思:指一个人或事物的未来发展方向或前景。
无力(wú lì)的意思:没有力量,力量不足
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
斜日(xié rì)的意思:夕阳斜照的时候,指时间已经过去了大半,暗示事物已经到了结束或衰落的阶段。
- 翻译
- 船夫力气微弱,摇橹声轻柔,我们已经预料到会在夜晚停靠在前方的岸边。
忽然传来消息,西风正吹打着舵尾,看来不必等到夕阳落山,我们就能到达预定的港口了。
- 注释
- 篙师:船夫。
无力:力气微弱。
橹声:摇橹的声音。
柔:轻柔。
前途:前方的路途。
夜泊舟:夜晚停靠船只。
忽报:忽然传来。
西风:从西方来的风。
柁尾:船舵的尾部。
不须:不必。
斜日:夕阳。
程头:预定的港口或行程终点。
- 鉴赏
这首诗描绘了船夫在夜晚行驶时的情景。"篙师无力橹声柔",形象地写出船夫们疲惫的状态和轻轻摇橹的宁静氛围。诗人已经预料到前方会有停泊的需要,"已分前途夜泊舟",透露出一种宿命般的接受感。
然而,诗歌的转折点在于"忽报西风吹柁尾",这突如其来的消息带来了一丝惊喜或变化。西风的到来可能意味着航速加快,或者改变了原本的计划,使得诗人不必等到夕阳西下("斜日到程头")就能到达目的地。整首诗通过细腻的描绘和意外的转折,展现了旅途中的不确定性和自然力量对行程的影响,富有诗意和哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和曾守东郊赏梅兼送范子芬
溪曲山横动晓光,天开玉雪照崇冈。
不妨花陌依微雨,为洗春风澹薄妆。
送别休歌河满子,相思留待返魂香。
坐中客已无肠断,何况离声更抑扬。