小诗句网 2025年04月22日(农历三月廿五日) 乙巳蛇年 星期二
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《大龙湫》
《大龙湫》全文
宋 / 徐玑   形式: 五言律诗  押[尤]韵

瀑水千尺何曾石流

还疑众山坼,故使半空浮。

雾雨相乱波涛自由

道场从建后,龙去任人游。

(0)
诗文中出现的词语含义

半空(bàn kōng)的意思:指没有根基、没有依托或没有实质内容的事物或情况。

波涛(bō tāo)的意思:形容波浪汹涌澎湃的样子。

道场(dào chǎng)的意思:道场指的是佛教或道教修行者修炼的地方,也可泛指任何人修炼的场所。

何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。

空浮(kōng fú)的意思:形容言语或行为虚浮、没有实质内容。

瀑水(pù shuǐ)的意思:瀑水,指从山崖或高处倾泻而下的水流。比喻文笔雄健、气势磅礴的作品。

千尺(qiān chǐ)的意思:形容高度很高或长度很长。

去任(qù rèn)的意思:指被免去职务或辞去职务。

任人(rèn rén)的意思:接受、承担、履行职责或任务。

石流(shí liú)的意思:指山体滑坡时,石块和泥沙像水流一样迅速滑下山坡的现象。

雾雨(wù yǔ)的意思:雾和雨一起出现,形容天气阴沉、潮湿。

相乱(xiāng luàn)的意思:形容混乱不堪,杂乱无章。

自由(zì yóu)的意思:形容人行动自由,不受拘束。

注释
瀑水:形容瀑布水量大。
数千尺:极言瀑布之高。
贴石流:紧贴着石头流淌。
还疑:似乎怀疑。
坼:裂开。
半空浮:在半空中漂浮。
雾雨:雾气和雨水。
波涛:水流的汹涌部分。
自由:不受拘束。
道场:修行或宗教活动的场所。
建后:建成后。
龙去:传说中的龙消失。
任人游:允许人们随意游览。
翻译
瀑布高达数千尺,从未紧贴着石头流淌。
仿佛怀疑是群山裂开,才让水流在半空中漂浮。
雨雾与波涛最初混杂,忽然间水流变得自由自在。
自从道场建成之后,龙已离去,任由人们游览。
鉴赏

这首诗是宋代诗人徐玑的《大龙湫》,描绘了瀑布壮观的景象。首句“瀑水数千尺”直接写出瀑布的高大,接着“何曾贴石流”暗示瀑布并非紧贴岩石,而是凌空而下,显得气势磅礴。诗人运用“还疑众山坼”形容瀑布仿佛要分开群山,形象生动地展现了瀑布的力度和动态美。“故使半空浮”进一步强化了这种感觉,仿佛瀑布在半空中悬浮。

接下来,“雾雨初相乱”描绘了瀑布与雾气交织的朦胧景象,增加了神秘感;“波涛忽自由”则以拟人手法,赋予瀑布生命的活力和自由自在的动态。最后两句“道场从建后,龙去任人游”,将瀑布比喻为修炼之地,龙的离去象征着自然的宁静,人们可以在此欣赏美景,体现了诗人对自然的敬畏和人与自然和谐共处的意境。

总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了大龙湫瀑布的壮丽和神秘,同时也传达出诗人对大自然的赞美和人与自然关系的思考。

作者介绍

徐玑
朝代:清

猜你喜欢

代朱茝孙挽夏侍郎

学问九重推,入参讲幄,出领文衡,尽瘁鞠躬,众口竞传封事稿;

死生千载隔,鹤舞氋氃,马挝恸哭,感恩知己,百身难报爱才心。

(0)

挽郭嵩焘联

湘邦耆旧数经师,早看元老勋名,出为阃外范韩,入亦禁中颇牧;

海国皇华自公始,要识荩臣志业,功似和戎魏绛,心非凿空张骞。

(0)

挽陈景伊联

髫龄夙负英姿,愧我未能成汝器;

异日相期寡过,恨天不肯假君年。

(0)

挽左宗棠联

元老固苞桑,数落落晨星,又弱一个;

中朝坏梁木,听潇潇秋雨,齐哭三山。

(0)

挽高凤歧联

天下有大事公可属;自古莫不然我何嗟。

(0)

挽妻联

待我百年,再觅爹娘寻絮果;

寄卿一语,无愁儿女泣芦花。

(0)
诗词分类
乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐
诗人
释怀深 张穆 袁说友 谢肃 董纪 周岸登 杨爵 孙应时 林大钦 黄公辅 黄廷用 戴梓 华镇 杨荣 费墨娟 仇远 李云龙 释慧空
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7