《七仙寺石履·其一》全文
- 注释
- 三千:佛教术语,指世间一切法的总称,也形容数量极多。
大千:佛教用语,指宇宙间所有现象的总称。
铁脚:比喻坚韧不拔的决心或力量。
七仙:道教传说中的七个仙人,这里可能指的是某种传说中的传奇人物。
- 翻译
- 走遍了无尽的三千世界和大千世界,
除非拥有铁打般的双脚才能穿越。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家白玉蟾的作品,名为《七仙寺石履(其一)》。白玉蟾以其清新自然、意境开阔而闻名于世,这首诗便是其代表作之一。
首句“踏遍三千及大千”中的“三千及大千”,源自佛教术语,泛指广大无边的世界。这里用来形容诗人行走过的范围之广阔。"除非铁脚始能穿"则是说只有铁脚(即坚固的脚步)才能承受如此长时间和广度的跋涉。
接下来的“当时达磨持归去”中的“达磨”通常指的是佛教传说中的一位祖师,据说他曾面壁九年,示现修行的决心与坚毅。这里则是比喻诗人在长时间的跋涉后,将所达到的境界和感悟带回去。
最后,“何事传来到七仙”表达了诗人对所经历之事的质疑,为什么这些事情会流传至今,并与古代神话中的“七仙”联系在一起。这里的“七仙”,指的是中国古代传说中的一组仙人,他们以其不羁自由而著称。
整首诗通过对自然环境的描绘和个人修行的隐喻,展现了诗人对于精神追求与现实世界之间关系的深刻思考。同时,诗中的意境开阔、语言简洁,也体现了白玉蟾清新脱俗的文风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢