- 拼音版原文全文
送 王 七 尉 松 滋 得 阳 台 云 唐 /孟 浩 然 君 不 见 巫 山 神 女 作 行 云 ,霏 红 沓 翠 晓 氛 氲 。婵 娟 流 入 楚 王 梦 ,倏 忽 还 随 零 雨 分 。空 中 飞 去 复 飞 来 ,朝 朝 暮 暮 下 阳 台 。愁 君 此 去 为 仙 尉 ,便 逐 行 云 去 不 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不回(bù huí)的意思:不再回来或不再回去
婵娟(chán juān)的意思:形容月亮圆满明亮。
朝暮(zhāo mù)的意思:指一天的早晨和傍晚,也指时间的短暂和转瞬即逝。
朝朝(zhāo zhāo)的意思:每天,每日
楚王(chǔ wáng)的意思:指固执己见,不听劝告的人。
霏红(fēi hóng)的意思:形容烟雾、云雾等红色的景象。
氛氲(fēn yūn)的意思:指空气中弥漫的浓厚气味或烟雾等,形容气氛浓郁。
空中(kōng zhōng)的意思:形容虚构的事物,没有实际基础。
零雨(líng yǔ)的意思:形容雨量非常小,几乎不下雨。
暮暮(mù mù)的意思:黄昏时分;夜幕降临;天色渐暗
山神(shān shén)的意思:指山中的神灵,也泛指山中的精灵或神秘力量。
神女(shén nǚ)的意思:指非常聪明、智慧出众的女子。
倏忽(shū hū)的意思:突然、迅速
巫山(wū shān)的意思:指事情已经发生或已经达到了不可挽回的地步。
仙尉(xiān wèi)的意思:指聪明才智非凡的人,也可指高尚的品质和高尚的行为。
行云(xíng yún)的意思:形容人行动自如,轻松自在,毫不拖延。
阳台(yáng tái)的意思:指房屋建筑物外突出的平台,供人休息、观景等。
朝朝暮暮(cháo cháo mù mù)的意思:朝朝代表白天,暮暮代表晚上。表示日复一日,时时刻刻,形容某种长期重复的状态或情况。
巫山神女(wū shān shén nǚ)的意思:形容女子容貌美丽,令人倾倒。
- 注释
- 巫山神女:古代传说中的仙女,象征着美丽和神秘。
行云:比喻女子的轻盈身姿或飘忽不定的情感。
霏红沓翠:形容云霞色彩斑斓。
楚王梦:指楚襄王与神女的爱情故事。
零雨:零星小雨,象征短暂和变化。
阳台:古代神话中的仙境,此处代指高处或远方。
仙尉:道教中的仙官职位。
- 翻译
- 你没看见巫山的神女化作飘渺的云彩,晨雾中红绿交织,美艳动人。
她的倩影在楚王的梦境中流淌,忽然又随着零星细雨消散无踪。
她在空中忽来忽往,日复一日地降临阳台之上。
我忧虑你此去担任仙官,是否会跟随那行云,一去不返呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境的景象,诗人通过对巫山神女驾云远去的情景进行描写,抒发了对朋友离别的惆怅之情。诗中运用了丰富的想象和鲜明的画面,使读者仿佛能见到仙女乘云飞行的壮丽场景。
首句“君不见巫山神女作行云,霏红沓翠晓氛氲”直接引入了仙境的意象,通过对颜色和气氛的细腻描绘,营造出一种超凡脱俗的氛围。第二句“婵娟流入楚王梦,倏忽还随零雨分”则是说这位神女甚至能进入历史人物如楚王的梦中,又轻易地随着细雨消散。这两句不仅展示了诗人丰富的想象力,同时也强化了仙境与现实世界交织的意境。
接下来的“空中飞去复飞来,朝朝暮暮下阳台”则直接描绘了神女在阳台上自由自在地飞翔的情景,这里的“朝朝暮暮”暗示了一种时间的循环和永恒,同时也预示着仙境中的时光流转与现实世界不同。
最后两句“愁君此去为仙尉,便逐行云去不回”表达了诗人对朋友离别的一种怅惘。这里的“愁君”直接表露了诗人的情感,而“便逐行云去不回”则是说朋友一旦踏上追求仙境的道路,就永远不会再回来,这种决绝的情感也许反映了古代文人对于功名与隐逸之间抉择的矛盾和困惑。
总体来说,诗中通过对仙女驾云和飞翔的描写,以及对朋友离别情感的抒发,展现了一种超脱尘世、追求永恒的精神追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.寿处州吴雨岩
持节浙东,六十年前,紫阳老师。
看粟移七郡,功深到处,棠阴一道,民尚思之。
心印亲传,雨岩来括,寅岁幸无庚子饥。
仁同视,更备存先具,仓积千斯。青州阴德天知。
只此事堪为崧岳祈。
与太夫人寿,相看华发,转中书令,长著斑衣。
岁岁梅花,樽前索笑,霜月先圆两夜规。
称觞了,报春风千里,班觐龙墀。