《黄山遇雨·其二》全文
- 注释
- 碑:石碑。
翻:翻动。
荐福:祈福。
雷:雷声。
轰碎:震碎。
舟:小船。
蓬莱:传说中的仙岛。
风勒回:被风吹回。
山意:山中的意境。
有馀:未尽。
还:仍然。
不尽:无法穷尽。
青鞋:青色的布鞋。
留待:等待。
后游:后来的游客。
来:到来。
- 翻译
- 石碑上的经文被祈福的雷声震得粉碎,
靠近蓬莱仙岛的小船被强风吹向原路。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图景,充满了想象力和诗意。开篇“碑翻荐福雷轰碎”一句,以惊人的笔触展现了黄山之巅,雷声如同翻滚的巨浪,将石碑也震得四分五裂,这不仅形象地描绘出了雷暴的威力,也暗示了一种超自然的力量在这里得到颂扬。紧接着“舟近蓬莱风勒回”则是一幅仙境图,舟船行驶至传说中的蓬莱三岛,风起时舟被迫调转方向,这里蕴含了诗人对仙界的向往和追求。
而在下片中,“山意有馀还不尽”表达了诗人对于黄山之美无法穷尽的情感。山川壮丽、层林尽染,让人心旷神怡,情感久久不能释怀。“青鞋留待后游来”则是诗人寄托未来再次踏访的愿望,甚至连脚下穿的鞋子都已被这美景所占据,显得既亲切又充满期待。
整首诗通过对黄山风光的描绘,以及个人情感和想象力的交织,展现了诗人对于自然之美的深刻感悟和无尽追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢