盘纷素脍鱼腴美,齿渍寒津蔗境肥。
《休日阅古堂小宴》全文
- 拼音版原文全文
休 日 阅 古 堂 小 宴 宋 /宋 祁 宴 堂 丛 橑 倚 晨 霏 ,客 衽 风 清 酒 力 微 。曲 沼 新 荷 能 碍 钓 ,霁 林 浓 叶 不 通 飞 。盘 纷 素 脍 鱼 腴 美 ,齿 渍 寒 津 蔗 境 肥 。一 笑 相 欢 无 吏 责 ,张 扶 应 悟 坐 曹 非 。
- 翻译
- 宴会厅堂笼罩着清晨的雾霭,宾客衣襟轻拂,酒意微醺。
弯曲的池塘中新荷茂盛,妨碍了垂钓者的视线,雨后晴朗的树林中,浓密的叶子阻碍了鸟儿飞翔。
餐桌上摆满了洁白的鱼片,鲜美可口,牙齿浸润在冰冷的甘甜汁液中,如同甜蜜的境界。
大家开怀大笑,无需担心官吏的责罚,张扶或许此刻领悟到,坐在这样的环境中并非官场应有的严肃。
- 注释
- 橑:屋檐下的木条,这里指厅堂的结构。
晨霏:清晨的雾气。
客衽:宾客的衣服。
曲沼:弯曲的池塘。
盘纷:菜肴繁多。
素脍:洁白的鱼片。
齿渍:牙齿上沾染。
坐曹非:坐在这样的环境中不是正式的官场氛围。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个清雅的宴会场景,诗人在悠闲的早晨与朋友相聚,享受着清风和美酒。诗中的意象丰富,如“丛橑倚晨霏”写出了浓密的柳絮随着早晨的薄雾飘散,“客衽风清酒力微”则表达了宴会上宾主之间和谐亲切的情感。"曲沼新荷能碍钓"中的荷花不仅美化了环境,还阻挡了钓鱼人的线路,增加了一丝自然与人事的交织;“霁林浓叶不通飞”则描绘出雨后的林间,树叶密布,使得鸟儿难以穿行。
在宴会上,“盘纷素脍鱼腴美”写出了精致的菜肴和新鲜美味的鱼肉;“齿渍寒津蔗境肥”则形象地表达了餐桌上的甘美与环境的和谐。"一笑相欢无吏责"表明宾主之间毫无拘束,尽情享受这份快乐;“张扶应悟坐曹非”则暗示着宴会之上,诗人与友人们都能领悟到超越世俗的真谛。
总体而言,这首诗通过对细节的刻画,展现了一个文雅清净、充满诗意的宴会场景,同时也流露出作者对于超脱尘世、享受当下的哲学思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢