《壁间韵·其三》全文
- 翻译
- 海棠花已经凋谢,只剩下清冷的气氛。
傍晚时分,梨花静静地开放,一片寂静。
- 注释
- 海棠:一种春天开花的灌木,花朵娇艳。
故:旧有的,此处指已凋谢的。
清寒:清冷而略带寒意。
漠漠:形容众多或广阔的样子,此处形容梨花盛开。
梨花:春季开花的果树,白色花朵。
暮色:傍晚的天色。
酒满:酒杯斟满了酒。
绿樽:绿色的酒杯,古代常以青竹、翡翠等制成。
愁满酒:愁绪充满在酒中。
醉:喝醉。
凭:依靠。
枕障:枕头或屏障,这里代指卧榻。
认:辨认,此处指想象。
巫山:中国古代神话中的名山,常用来象征远方或梦境。
- 鉴赏
这首诗描绘的是春天的景色,以海棠和梨花为背景,营造出一种清冷而闲适的氛围。"海棠开尽故清寒"一句,通过海棠花凋零后的清冷,暗示了季节的转换和时光的流转,透露出一丝淡淡的哀愁。"漠漠梨花暮色闲"进一步描绘了梨花在傍晚时分悠然开放,与海棠形成对比,增添了一份宁静。
诗人借酒浇愁,"酒满绿樽愁满酒",将内心的苦闷融入醇厚的酒中,反映出诗人深沉的情感。最后,"醉凭枕障认巫山",诗人醉后倚着屏风,仿佛在梦中追寻那如巫山般神秘而美丽的幻影,流露出对美好事物的向往和无法触及的遗憾。
整体来看,这首诗以景抒情,寓愁于景,展现了宋人细腻的情感世界和对生活微妙感受的刻画。
- 作者介绍
- 猜你喜欢