雪迷石岭上,月在草堂中。
- 拼音版原文全文
途 次 忆 故 居 宋 /晁 说 之 自 喜 白 髯 翁 ,深 居 看 岁 穷 。雪 迷 石 岭 上 ,月 在 草 堂 中 。樵 客 晓 来 市 ,田 家 夜 半 舂 。岂 期 胡 骑 到 ,无 地 得 相 容 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草堂(cǎo táng)的意思:指简陋的茅草房,比喻清贫的居所。
胡骑(hú jì)的意思:指北方民族的骑兵,也泛指骑兵。
樵客(qiáo kè)的意思:指以砍伐木材为生的人,也比喻过着艰苦、贫困的生活。
深居(shēn jū)的意思:指一个人长期隐藏在深处,不愿外出或参与社交活动。
田家(tián jiā)的意思:指农村家庭、农户;也用来形容家境贫寒、生活简朴。
无地(wú dì)的意思:没有地方站脚、无处容身。
相容(xiāng róng)的意思:指两个或多个事物能够和谐地共存,相互融洽,不产生冲突或矛盾。
晓来(xiǎo lái)的意思:指天亮、黎明到来。
夜半(yè bàn)的意思:指夜晚的中间时刻,也引申为事情的最关键或最紧要的时刻。
在草(zài cǎo)的意思:在草地上。形容人或物在草地上活动或行走。
自喜(zì xǐ)的意思:自我陶醉,自得其乐
- 翻译
- 我独自欢喜成为一个白发老翁,深居简出度过这年终时光。
大雪覆盖了石岭,月光洒在寂静的草堂中。
清晨的樵夫去集市交易,夜晚的农夫在田间舂米声不断。
没想到胡人骑兵到来,竟无处容身躲避战乱。
- 注释
- 自喜:自我欣慰。
白髯翁:白发老翁。
深居:深宅独处。
岁穷:年终时节。
雪迷:大雪覆盖。
石岭:山岭。
月在:月光洒落。
草堂:简陋的草屋。
樵客:砍柴的人。
晓来:清晨。
市:集市。
田家:农家。
夜半:半夜。
舂:舂米。
岂期:没想到。
胡骑:胡人骑兵。
无地:无处。
相容:容身。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《途次忆故居》。诗人以自我调侃的口吻,描绘了一位白发老翁在偏远的居所度过岁月的情景。他自得其乐,享受着宁静的乡村生活,雪覆盖了石岭,月光洒在草堂之中,展现出一幅清冷而静谧的画面。
早晨,樵夫带着货物去集市交易,夜晚,农夫在田间捣米声断断续续,这些日常生活细节增添了田园生活的生动气息。然而,诗人笔锋一转,表达了对战乱的忧虑和对自己无处容身的无奈,暗示了胡骑(可能指金兵)的到来打破了这份安宁,使得诗人无法继续在此安居。
整首诗寓情于景,通过对比宁静与动荡,表达了诗人对故居的深深怀念以及对时局动荡的忧虑,体现了诗人深厚的故土情怀和对和平生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析