《次韵林参议致甫以诗见索近作》全文
- 拼音版原文全文
次 韵 林 参 议 致 甫 以 诗 见 索 近 作 宋 /喻 良 能 朝 行 款 接 已 弥 年 ,会 府 重 逢 意 豁 然 。好 酒 未 容 千 日 醉 ,恶 诗 不 必 万 人 傅 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不必(bù bì)的意思:不需要;没有必要
朝行(cháo xíng)的意思:早晨出门行走
恶诗(è shī)的意思:指糟糕的诗歌作品,形容诗词的质量差,内容低劣。
逢意(féng yì)的意思:逢意指遇到心仪的人或事物,满足自己的意愿。
好酒(hǎo jiǔ)的意思:好酒指的是美味可口的酒,也用来形容人的品质或能力优秀。
会府(huì fǔ)的意思:指官员聚集的地方,也指官员的居所。
豁然(huò rán)的意思:形容突然明白或猛然间豁然开朗的心情。
款接(kuǎn jiē)的意思:形容文辞或行为得体、得当,不冒失、不过分。
弥年(mí nián)的意思:指时间长久,年复一年。
千日(qiān rì)的意思:指时间的长久,形容事物经过千辛万苦才能实现。
行款(xíng kuǎn)的意思:指行为举止得体、规矩端正。
重逢(chóng féng)的意思:再次相遇或再次见面。
- 注释
- 朝:早晨。
行:出行。
款接:亲切相迎。
弥年:多年。
会府:聚会官府。
重逢:再次相遇。
意豁然:心情开朗。
好酒:美酒。
未容:无需。
千日醉:长时间沉醉。
恶诗:拙劣诗歌。
不必:无需。
万人传:万人传扬。
- 翻译
- 多年来早晨出行,今日聚会心情开朗。
美酒无需千日沉醉,拙劣诗歌无需万人传扬。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人喻良能的作品《次韵林参议致甫以诗见索近作》。诗中表达了诗人与友人久别重逢的喜悦心情。"朝行款接已弥年"描绘了两人长久以来的交往和深情厚谊,"会府重逢意豁然"则直接表达了重逢时的开朗和愉快。诗人强调好酒难得一醉,暗示友情深厚,而"恶诗不必万人传"则幽默地表示,即使诗才不佳,但两人的友情并不需要通过诗歌流传万人,言简意赅,流露出真挚的情感。整体上,这首诗情感真挚,语言质朴,富有生活气息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢