- 拼音版原文全文
奉 和 别 越 王 唐 /张 大 安 盛 藩 资 右 戚 ,连 萼 重 皇 情 。离 襟 怆 睢 苑 ,分 途 指 邺 城 。丽 日 开 芳 甸 ,佳 气 积 神 京 。何 时 骖 驾 入 ,还 见 谒 承 明 。
- 诗文中出现的词语含义
-
骖驾(cān jià)的意思:指车马行进时的前后相随。比喻人们互相帮助、齐心协力,共同前进。
承明(chéng míng)的意思:接受明主的命令或指示,承担责任。
芳甸(fāng diàn)的意思:指花香四溢、草木葱茏的美好田园景象,比喻环境优美、生机勃勃的乐土。
分途(fēn tú)的意思:指道路分岔,引申为事情发展出不同的方向或结果。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
皇情(huáng qíng)的意思:指君主对国家的深情厚意,爱民如子的情怀。
积神(jī shén)的意思:指专心致志、全神贯注地积累精神力量。
佳气(jiā qì)的意思:指美好的气候或环境,也可用来形容好运或吉祥的气氛。
离襟(lí jīn)的意思:指离开自己的家乡或故乡,远离亲人和爱人。
丽日(lì rì)的意思:指晴朗明媚的阳光明日。
连萼(lián è)的意思:形容花朵连续开放,一朵未谢,下一朵已开放。
神京(shén jīng)的意思:指京城,特指北京。
睢苑(suī yuàn)的意思:指人们在困境中能够保持清醒的头脑和坚定的信念,不被外界干扰所迷惑。
右戚(yòu qī)的意思:指在政治、军事等方面受到排挤、不得重用或受到冷遇。
- 注释
- 盛藩:强大的藩国。
资:凭借。
右戚:显赫的外戚身份。
连萼:喻指关系紧密的宗族或亲信。
重皇情:深受皇帝的重视与恩宠。
离襟:离别的情怀。
怆:悲痛。
睢苑:泛指园林,这里特指作者曾游历过的某处园林。
分途:各奔前程,分别走不同的道路。
指:直指,指向。
邺城:古代城市名,此处代指目的地或远离京城的地方。
丽日:灿烂的阳光。
开:照亮,照耀。
芳甸:芬芳的田野,美丽的郊野。
佳气:祥瑞之气,美好的气象。
积:汇聚,聚集。
神京:神圣的京城,指皇帝所在的都城。
何时:什么时候。
骖驾:驾车,乘车,此处指乘坐马车或类似的交通工具。
入:进入,抵达。
还见:再次见到。
谒:拜谒,进见以表示敬意。
承明:承明殿,古代皇宫中的重要殿堂,常用于朝见、处理政务等场合。
- 翻译
- 凭借显赫的外戚身份,辅佐强大的藩国
离别的情怀悲痛于睢园,各奔前程直指邺城
灿烂的阳光照耀着芬芳的田野,祥瑞之气汇聚在神圣的京城
何时能乘驾进入此地,再次拜谒那庄严的承明殿
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人张大安的作品,名为《奉和别越王》。从诗的内容来看,诗人在表达对友人的思念之情。
"盛藩资右戚,连萼重皇情。" 这两句描绘了君主对于功臣或亲族成员的厚待与深情。这里的“盛藩”指的是丰富的封邑,“资右”则是位居高官,而“连萼”暗示着皇室对这些人的恩宠如同花朵相连,表达了君主对他们的重视和眷恋。
"离襟怆睢苑,分途指邺城。" 这两句则转向诗人个人的情感体验。“离襟”意味着分别,“怆睢”形容心中的不舍,而“分途”则是各自的道路,“指邺城”则是在告别时所指引的方向,邺城在古代常作为都城或重要城市的象征。在这里,诗人通过这些字眼表达了对离别之痛和对远方友人的思念。
"丽日开芳甸,佳气积神京。" 这两句描绘了一种美好的景象。“丽日”形容晴朗明媚的太阳,“开芳甸”则是花朵开放的田野,而“佳气积神京”则是在赞美一个充满祥瑞之气的地方,神京可能指的是帝都或其他具有神圣色彩的所在。诗人通过这两句,传达了一种对美好事物和地方的向往。
"何时骖驾入,还见谒承明。" 最后两句是诗人对于未来重逢之日的期待。“骖驾”形容马车行进的声音,“还见”表达了希望再次相见,而“谒承明”则是在期待着能够再次受到君主的恩准和赏识。在这里,诗人的情感是复杂的,既有对友人和美好事物的思念,也有对于未来可能发生的事情的渴望。
总体来说,这首诗通过诗人的情感流露,展现了一个对朋友、美景以及皇恩怀抱深厚情感的人。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登长干寺塔
金陵王气已销沈,几度凭阑愁满襟。
往事仅存南北史,伤情空费短长吟。
龙蟠故国山河在,凤去荒台草木深。
旧物尚馀吴塔在,夕阳移影照江心。