《和虚斋劝农十诗·其七》全文
- 翻译
- 醉客脸颊泛红如玉,衣衫半湿映翠色天空。
即使邹谷气候寒冷,也应有黄米酒暖人心,四处都是春意融融。
- 注释
- 酡颜:醉酒后脸红的样子。
翠空:青翠的天空。
邹谷:可能指某个地方名,也可能象征寒冷的地方。
解黍:指温热的黄米酒。
朱车:装饰华丽的车子,常用来形容贵人出行。
春风:比喻温暖和煦的氛围。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅醉酒游人与田野春色交融的画面。"酡颜醉客玉西东",诗人以醉酒的游子脸颊微红,形象生动地展现了饮酒者的欢乐与陶醉,仿佛他的笑容映照在玉石般的西东两侧。"半湿尘衫上翠空",则通过游人的衣衫半湿,暗示了春雨绵绵,同时也点染出一片翠绿的田野,与蓝天相接,构成一幅生机盎然的田园景象。
"邹谷虽寒应解黍",邹谷可能指的是某个寒冷但仍有希望之地,诗人说即使气候尚寒,但田间的黍苗依然展现出顽强的生命力,预示着丰收的希望。"朱车面面是春风",朱车象征着官府或贵人的车辆,这里形容它们如同春风一般温暖和煦,带给农民们如沐春风般的喜悦,体现了诗人对农事的关注和对民生的关怀。
总的来说,这首诗以醉客、春雨、田野和朱车为元素,既表现了春天的景色,又寓含了对农事的鼓励和对百姓生活的美好祝愿,体现了宋代理学家郑清之的儒家情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢