- 诗文中出现的词语含义
-
伴游(bàn yóu)的意思:指陪同他人游玩,为他人提供导游服务。
藏钩(cáng gōu)的意思:指隐藏着不可察觉的陷阱或诡计。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
宫女(gōng nǚ)的意思:指宫廷中的女官员,也用来形容女子的美貌。
结伴(jié bàn)的意思:一同结伴,一同前进或行动。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
明光(míng guāng)的意思:明亮的光芒,指光明正大、公正无私的品质。
天乐(tiān lè)的意思:形容天地万物和谐安乐,充满喜悦的景象。
艳舞(yàn wǔ)的意思:形容舞姿妖娆、动作优美的舞蹈。
月夜(yuè yè)的意思:指夜晚的月亮和夜色,常用来形容夜晚的美丽和宁静。
知巧(zhī qiǎo)的意思:指深谙技艺、有专门的技巧和知识。
珠楼(zhū lóu)的意思:指华丽的楼阁,也用来形容豪华的住宅或建筑物。
紫殿(zǐ diàn)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻最高权力的地方。
- 注释
- 今日:今天的。
明光里:阳光明媚的时候。
还须:应当。
结伴游:一起游玩。
春风:春天的风。
紫殿:紫色的宫殿。
天乐:天上的音乐。
珠楼:装饰有珠帘的楼阁。
艳舞:艳丽的舞蹈。
全知巧:非常巧妙。
娇歌:甜美的歌声。
半欲羞:略带羞涩。
更怜:更加喜爱。
花月夜:花好月圆的夜晚。
宫女:宫廷里的女子。
笑藏钩:笑着玩藏钩游戏。
- 翻译
- 今天阳光明媚,我们应当结伴游玩。
春风吹过紫色宫殿,天上传来美妙的音乐从珠帘楼落下。
艳丽的舞蹈尽显巧妙,甜美的歌声半带羞涩。
更爱这花好月圆之夜,宫女们在欢笑声中玩着藏钩游戏。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在皇宫内举办的盛大宴会,通过鲜活的画面和细腻的情感展现了当时贵族生活的奢华与享乐。诗人以其独特的视角捕捉到那一刻的欢愉气氛,将之转化为美妙的文字。
"今日明光里,还须结伴游"一句,表达了在这阳光明媚的日子里,与同伴共同游赏的愿望。这里的“明光”指的是晴朗的天气,而“结伴游”则暗示了一种社交和共享美好的情趣。
接下来的"春风开紫殿,天乐下珠楼",通过对自然景象与宫廷建筑的描绘,展现了宴会举办的宏伟场所。春风不仅唤醒了大地,也为这座豪华的紫色宫殿带来了生机,而“天乐”则是指在宴会中奏响的仙乐,它从装饰精美的珠楼中飘落,增添了一份超凡脱俗的气息。
"艳舞全知巧,娇歌半欲羞"一句,则把视角转移到了宴会中的表演者。这里的“艳舞”展示了舞者的技艺和魅力,而“娇歌半欲羞”的描述则传达了一种含蓄而不失风情的艺术表现。
最后,“更怜花月夜,宫女笑藏钩”一句,透露出诗人对那晚宴会中宫女们的同情和欣赏。他们在这美丽的花月之夜中,以一种含羞的态度隐藏着钩弋(古代宫廷女子常用以钩弋玩耍),这种描写既展现了女性的娇媚,也映衬出了宴会的温馨与浪漫。
总体来说,这首诗通过对宴会场景的细腻刻画,展示了李白特有的想象力和艺术才华,同时也让读者得以窥见唐代宫廷生活的一隅。
- 作者介绍
- 猜你喜欢