- 拼音版原文全文
贺 朱 倅 宋 /杨 简 举 杯 话 别 几 时 逢 ,此 事 分 明 鉴 象 中 。到 处 风 光 无 远 近 ,毋 言 易 道 有 西 东 。轻 轻 衣 湿 梅 坡 雨 ,款 款 舟 行 柳 岸 风 。忽 忆 从 游 谈 笑 处 ,苏 公 堤 上 跃 花 驄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从游(cóng yóu)的意思:指行动自由,不受拘束。
到处(dào chù)的意思:四处,各个地方
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
风光(fēng guāng)的意思:指美丽的景色或者优美的环境。也指某人在社会上享有的声望和地位。
话别(huà bié)的意思:离别,告别
花骢(huā cōng)的意思:形容马匹色彩艳丽、毛发光泽好的样子。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
款款(kuǎn kuǎn)的意思:形容态度温和、谦和有礼。
柳岸(liǔ àn)的意思:指柳树生长在河岸边,形容景色优美、宜人。
明鉴(míng jiàn)的意思:明鉴意为清楚明白的审视和鉴别,能够正确判断事物的真相和本质。
事分(shì fēn)的意思:事情有轻重缓急之分。
谈笑(tán xiào)的意思:轻松愉快地交谈、笑谈。
无远(wú yuǎn)的意思:没有距离远近之分,形容感情深厚,关系亲密。
西东(xī dōng)的意思:形容东西分散或离散,没有秩序或规律。
易道(yì dào)的意思:易于理解的道理或方法。
游谈(yóu tán)的意思:指闲逛、游玩并谈论琐事。
远近(yuǎn jìn)的意思:指距离远近,泛指任何地点、范围、时间的远近。
苏公堤(sū gōng dī)的意思:苏公堤是指苏州古城内一条著名的堤坝,意为团结一心,共同抵御外来的侵略。
- 翻译
- 举杯相约何时再会,这情景清晰如镜中映照。
无论远近景色如何,无需多言东西各有不同。
轻衫微湿沾染梅花坡的雨,小舟慢行于杨柳岸边的风。
忽然想起一同游玩谈笑的地方,那是苏堤上骏马飞跃花丛。
- 注释
- 举杯:饮酒以示告别。
鉴象:如同镜子映照。
无远近:不论距离远近。
毋言:不必多说。
易道:轻易地说出。
西东:指东西方向或事物的不同。
衣湿:衣服被雨水打湿。
梅坡雨:梅花坡上的雨。
款款:缓慢的样子。
舟行:船行。
柳岸风:杨柳岸边的风。
从游:一同游玩。
苏公堤:苏轼所建的堤岸。
跃花骢:骏马跳跃在花丛中。
花骢:毛色有白色斑点的马。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人杨简的作品,名为《贺朱倅》。从内容来看,这是一首表达对友人离别时的感慨和怀念之情的诗句。
“举杯话别几时逢,此事分明鉴象中。” 这两句开头便设定了一种宴饮话别的情境,通过举杯畅谈来回顾过去与友人偶遇的美好时光。诗人通过镜中的倒影,将这些记忆显得清晰而深刻。
“到处风光无远近,毋言易道有西东。” 这两句表达了对自然景物的观察和感受。诗人认为在大自然中,每一个角落都蕴含着美丽的风光,而不必特意去寻找某个方向或地点。
“轻轻衣湿梅坡雨,款款舟行柳岸风。” 这两句描绘了春日游子的景象。诗人细腻地捕捉到了梅花瓣落成雨的细致感受,以及乘船在柳树成荫的河岸边缓缓前进时所体验到的和煦微风。
“忽忆从游谈笑处,苏公堤上跃花骢。” 这两句则转而回忆起与友人共同游历时的情景。诗中的“苏公”指的是苏轼,他在马背上驰骋于堤埂之上,给人一种洒脱不羁的印象。
整首诗通过对自然美景的细腻描绘和对友情的深切怀念,展现了诗人内心的情感世界。每一句都透露出词人对生活的热爱以及他那颇具画意的艺术表现力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑞龙吟.扁舟冲雪至下关,入城岁晏,江南寒寂可想,效梦窗体,赋成此解
秣陵岸。遥想冻树髡烟,磊沙铺练。
推篷一带平潮,暮鸦四起,荒城半掩。步帷溅。
因念上街泥雨,怒蹄冲汗。
谁知瑟缩毡裘,短辕坐我,清吟自遣。
来去江淮何事,鬓丝催老,年光飘转。
为说昔时梁园,歌舞都换。英辞妙墨,眼底邹枚贱。
还孤忆、弓衣绣句,羊醪清宴。
抵死风吹面,万山动影,空花历乱。笛里天涯远。
愁絮里、江南何时吹散。挂檐素月,窥人游倦。
摸鱼儿.春阴
两三番烘云托雨,消磨春抽如许。
留来香篆青帘■,不负探春俊侣。遮莫误。
惯领略海棠天气朝还暮。深宵容与。
问蝶粉捎余,燕脂销后,花信在何处。
绿章奏,只为灵芸乞取。移人悄影凝注。
虚廊步屧伊偏重,独立月华庭宇。劳眷顾。
看过了、春分暗里清明度。河边远树。
有澹澹楼台,疏疏篱落,隐隐水杨路。