行随新树深,梦隔重江远。
- 拼音版原文全文
送 陆 鸿 渐 赴 越 唐 /皇 甫 冉 行 随 新 树 深 ,梦 隔 重 江 远 。迢 递 风 日 间 ,苍 茫 洲 渚 晚 。
- 注释
- 行:行。
随:跟随。
新树:新生的树木。
深:深入。
梦:梦境。
隔:隔绝。
重江:重重的江面。
远:遥远。
迢递:遥远而连续不断。
风日间:在风和日丽的白天。
苍茫:广阔而迷茫。
洲渚:江中的小岛或沙洲。
晚:傍晚。
- 翻译
- 沿着新生的树林深入前行,梦境却被遥远的江水阻隔。
在漫长的白天和傍晚时分,景色显得辽阔而迷茫。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人皇甫冉的《送陆鸿渐赴越》,通过对自然景象的描绘,表达了对朋友离别时的感伤和深沉的情谊。
"行随新树深,梦隔重江远。" 这两句通过行走者随着新生的树木逐渐深入,以及梦境被广阔的河流所阻隔,表现了与友人之间因空间距离而产生的心理距离和情感上的隔阂。新树象征着春天到来、生命力勃发,但也让行者感到孤独和迷茫;重江则是自然界中不可逾越的障碍,梦想不易达成。
"迢递风日间,苍茫洲渚晚。" 这两句描绘了时间流转与自然景观的变化,以及由此引发的情感体验。迢递的风和日光在空间中穿梭,表现出时间的流逝和不断推移;而苍茫的大地和渚水则营造了一种静谧而又略带忧郁的氛围,晚景更添一份寂寞。
整首诗通过对自然美景的描绘,传达了送别时的哀愁和深情,以及对于友人离去后空留下的孤独与怀念。皇甫冉以其细腻的情感表达和生动的画面构建,展现了古典诗词中特有的意境美和情感力量。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
又蜜卣菊
化工也学割蜂房,秋卉妆成春蕊黄。
芬馥犹疑盛秬鬯,未容轻把泛霞觞。
孩儿菊
地母提来风露径,笑风泣露并堪怜。
品微元乏香肌骨,滥预秋英得浪传。
教池回.竞渡
云淡天低,疏雨乍霁,桃溪嫩绿蒙茸。
珠帘映画毂,金勒耀花骢。绕湖上、罗衣隘香风。
擘波双引蛟龙。寻奇处,高标锦段,各骋英雄。
缥缈初登彩舫,箫鼓沸,群仙玉佩丁东。
夕阳中、拚一饮千钟。
看看见、璧月穿林杪,十洲三岛舂容。
醉归去,双旌摇曳,夹路金笼。
采莲歇拍/采莲令
其间有洞天侣,思游尘世。珠葆摇曳。
华表真人,清江使者,相从密议。此老遨嬉。
我辈应须随侍。正举步、忽思同类。
十八公、方耸壑,宜邀致。夙驾星言,人争图绘。
朅来鄞山甬水。因此崇成,四明里第。