- 翻译
- 春天来临,寒冷的土地上万物复苏,就连草根也生机勃勃。
药草刚刚种植,也开始展现出生长的势头。
- 注释
- 春到:春天到来。
寒荄:寒冷的土壤。
总向荣:总是充满生机。
药苗:药草幼苗。
旋种:立即种植。
亦初成:也开始初步成长。
山翁:山中的老者。
幸自:幸好。
无谁识:没有人认识。
可要:是否需要。
山中宰相名:山野间的名声(比喻隐居者的清高地位)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山中生活图景,春天到来,万物复苏,寒荄也充满了生机。药苗刚开始萌芽,这是一个期待和希望的季节。
"春到寒荄总向荣,药苗旋种亦初成" 这两句诗描写的是自然界在春天的景象,通过对植物生长状况的描述,展现了诗人对于新生命、新希望的喜悦之情。这里的“ 药苗”可能是指某种草本植物,它们刚刚开始萌芽,这不仅反映出大自然的更新,更隐含着诗人的期待和对美好事物的追求。
"山翁幸自无谁识," 这句话则转向了诗人自己的处境,“山翁”是指隐居在山中的老者,即诗人自己。他感到幸运的是,能够在山中过着不为人知的生活,这里的“幸自”表达了一种超脱世俗、保持独立性的情感。
"可要山中宰相名。" 这句话则透露出诗人的幽默和对现实的一种调侃。在山中虽然无人识,但他却戏称自己为“山中宰相”,这既表达了诗人对于自给自足生活的满意,也反映出一种超然世外、不慕虚名的心态。
总体来说,这首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了一种超脱红尘、淡泊明志的情怀。它以春天作为背景,通过山中生活的宁静与美好,表达了诗人对于隐逸生活的向往和自在的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日夏口涉汉阳献李相公
日望衡门处,心知汉水濆。
偶乘青雀舫,还在白鸥群。
间气生灵秀,先朝翼戴勋。
藏弓身已退,焚稿事难闻。
旧业成青草,全家寄白云。
松萝长稚子,风景逐新文。
山带寒城出,江依古岸分。
楚歌悲远客,羌笛怨孤军。
鼎罢调梅久,门看种药勤。
十年犹去国,黄叶又纷纷。
杪秋洞庭中怀亡道士谢太虚
漂泊日复日,洞庭今更秋。
青枫亦何意,此夜催人愁。
惆怅客中月,徘徊江上楼。
心知楚天远,目送沧波流。
羽客久已殁,微言无处求。
空馀白云在,容与随孤舟。
千里杳难望,一身当独游。
故园复何许,江海徒迟留。
送李补阙之上都
独归西掖去,难接后尘游。
向日三千里,朝天十二楼。
路看新柳夕,家对旧山秋。
惆怅离心远,沧江空自流。