- 拼音版原文全文
天 禧 诏 罢 寄 王 贯 之 宋 /宋 庠 裂 繻 无 路 学 西 游 ,衡 木 为 扉 恋 一 丘 。阮 籍 自 多 回 辙 泪 ,虞 卿 长 有 著 书 愁 。江 边 客 素 沈 惊 鲤 ,海 上 机 心 失 故 鸥 。借 问 骚 人 才 几 许 ,莫 因 鶗 鴃 枉 悲 秋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲秋(bēi qiū)的意思:形容秋天的景色给人带来忧伤、悲痛之感。
边客(biān kè)的意思:指在边境地区的客人,也用来形容不稳定的局势或处境。
海上(hǎi shàng)的意思:指在海上,常用来形容船只在海上航行。
衡木(héng mù)的意思:指衡量事物的准则或标准。
机心(jī xīn)的意思:指心机深沉,善于算计,不轻易相信别人的话或行为。
几许(jǐ xǔ)的意思:一些,几个,多少
借问(jiè wèn)的意思:用借口问借,实际上是借机询问。
裂繻(liè xū)的意思:指物品破裂、断裂。
卿长(qīng cháng)的意思:指官职高、地位尊贵的人。
骚人(sāo rén)的意思:形容言行轻佻、放荡不羁的人。
一丘(yī qiū)的意思:指数量很少、质量很低的东西。
自多(zì duō)的意思:自我夸耀,自以为了不起。
- 翻译
- 无法像《西游记》那样探索未知,只能守着简陋木门的小丘。
阮籍心中常有反复的悲伤,虞卿则长久地为著书而忧虑。
江边的旅人深感震惊,如同鲤鱼沉渊,海上的心机使旧日鸥鸟远离。
试问有多少才子佳人,别因早春鶗鴂鸣叫而徒然伤感秋天的来临。
- 注释
- 裂繻:破旧的丝织品。
西游:《西游记》中的冒险精神。
衡木:横木。
扉:门。
恋一丘:依恋一个小山丘。
阮籍:三国时期魏国诗人,以忧郁著称。
回辙泪:反复的悲伤。
虞卿:战国时赵国的名士,著有《节哀》等书。
著书愁:为写作而忧虑。
惊鲤:比喻受惊的鱼,形容心情震动。
机心:心机,此处指失去原有的纯真。
失故鸥:失去往日的鸥鸟朋友。
骚人:指有才华的文人。
鶗鴂:鸟名,春天鸣叫,象征早春。
枉悲秋:徒然为秋天悲伤。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人宋庠的作品,表达了诗人对友人王贯之的思念之情以及对人才难以施展抱憾。诗中的意象丰富,语言巧妙,以下是对其艺术特色的鉴赏:
首句“裂繻无路学西游”用了《红楼梦》中貂绒未至而空自怅的意象,表明自己如同闯入无门之园,无从展示自己的才华。
接着,“衡木为扉恋一丘”则描绘了一种对归隐田园生活的向往之情。衡木可作为简陋的门扉,一丘之地代表了诗人对于平静生活的渴望。
“阮籍自多回辙泪”中,阮籍是三国时期的隐逸,其故事常被用来比喻归隐的理想。此句表达了诗人在归隐路上不停回头,留下了许多感伤的泪水。
“虞卿长有著书愁”则透露出诗人内心的忧虑。虞卿是古代的一位文学家,其故事常被用来形容文人的忧愁。此句表达了诗人对于未来的不安和对知识积累的渴望。
“江边客素沈惊鲤”描绘了一种静谧的自然景象,江边的客人看到鱼儿跳跃,不禁感到震惊。这也许隐喻着诗人对于外界变动的警觉。
“海上机心失故鸥”则是在比喻复杂多变的心境。海上的风波使得心中的旧友(故鸥)变得难以寻觅,表现了内心世界的动荡和对过去美好时光的怀念。
最后,“借问骚人才几许,莫因鶗鴂枉悲秋”则是诗人对于那些才华横溢却不得志的人才表示同情。这里的“骚人才”指的是像《楚辞》中的屈原一样有才华但不被理解的人,“鶗鴂”则是一种鸣叫声大而无力的小鸟,常用来比喻那些虽然才华横溢却不得志的人。诗人劝勉人们不要因为这些人才的不幸而感到过度悲哀。
总体来说,这首诗通过多个意象和隐喻,表达了诗人对于友人的思念、对归隐生活的向往以及对才华难以施展的同情。诗中的语言和意境都极富表现力,是一首融合了个人情感与哲理思考的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢