《赠嗣直弟颂十首·其七》全文
- 注释
- 江南:指长江以南地区,这里可能特指某个具体的江南地区。
十兄弟:指十个亲兄弟或者关系亲密的朋友。
长被时一共:长期共同生活或经历。
梦时:在梦中。
各自境:各自不同的生活环境或情境。
独与君同梦:只有和你一起在梦中相遇。
- 翻译
- 江南的十位兄弟,长久以来一同生活。
在梦中,我们各自身处不同的境地,唯独与你共享同一个梦境。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《赠嗣直弟颂十首》中的第七首。诗中,黄庭坚以“江南十兄弟”为背景,表达了对弟弟嗣直的深深关怀和共同的情感纽带。他强调了即使在现实中兄弟们可能因时势而聚少离多,但在梦境中,他们的心境却能共享,体现了手足之情的深厚和超越时空的牵绊。整体风格质朴真挚,情感深沉,展现了诗人对亲情的珍视和对兄弟情谊的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送美周兄李季脩赵时乘周玉客黄虞六北上二首·其二
持橐金马门,岧峣望宫阙。
宫莺赋上林,御柳河堤折。
连城不世珍,售出双明月。
一朝拾紫还,意气凌霜雪。
长安五陵儿,罗绮纷如列。
挟策上勋名,荣华等销歇。
丈夫肮脏心,期向鼎彝说。
怀古吊荒台,哀歌寄激烈。
努力慰加餐,鱼书勿遽绝。