生死一炉药,尘埃数箧书。
《赠邻居陈焕处士》全文
- 拼音版原文全文
赠 邻 居 陈 焕 处 士 宋 /张 舜 民 福 唐 陈 处 士 ,与 我 对 门 居 。生 死 一 炉 药 ,尘 埃 数 箧 书 。但 知 尊 有 酒 ,莫 叹 食 无 鱼 。若 论 浮 生 事 ,浮 生 事 总 虚 。
- 注释
- 福唐:地名,可能指福唐县。
处士:古代未做官的读书人。
对门:邻居,面对面。
居:居住。
生死:生存和死亡。
一炉药:比喻人生的磨炼或考验。
尘埃:比喻微不足道的事物。
数箧书:很多书籍,形容知识丰富。
但知:只知道。
尊:古代盛酒的器皿。
有酒:有酒可喝。
食无鱼:比喻生活简朴,没有丰盛的食物。
若论:如果说到。
浮生:短暂而无常的生活。
事总虚:事情往往都是空幻的,不真实的。
- 翻译
- 福唐陈处士,与我对门居。
生死一炉药,尘埃数箧书。
但知尊有酒,莫叹食无鱼。
若论浮生事,浮生事总虚。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人与邻居间的友情和对生活态度的淡然。"福唐陈处士,與我對門居"一句直接点出了与陈焕处士为邻的情况,福唐是地名,而陈处士则是邻居的尊称,表明两人相邻而居。
接着的"生死一炉药,尘埃数箧书"两句,诗人通过对比生死重要性与大量积满尘埃的书籍,描绘了自己与陈处士都有着深厚学养,同时也在暗示两人对于生命的理解和重视。
"但知尊有酒,莫叹食无鱼"一句,则表现出了诗人对待生活的乐观态度,即便是物质条件有限,只要有酒相伴,就不必为没有鱼肉而叹息。这也反映出诗人心境的豁达。
最后的"若论浮生事,浮生事总虚"两句,是诗人对人生的一种感慨。"浮生"指的是短暂无常的人生,而"浮生事总虚"则是说人世间的一切事情都是虚幻不实的。这不仅体现了诗人的哲学思考,也表达了一种超脱世俗纷扰的心境。
整首诗通过平和、自然的语言,传递出一种宁静与淡泊明志的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
池上夜坐
散发向荷池,轩窗欣洞启。
浮云净大虚,穴寥清似洗。
汲水自烹茶,芬馥过嘉醴。
一饭轻两腋,数杯畅四体。
小步出前庭,长吟凭树柢。
柳垂露满梢,波定月沉底。
快哉此幽居,目中无尘眛。
何必侈襟期,咨嗟肉生髀。
凡事能知足,愁颜翻破涕。
堪叹名利场,纷纷峦触抵。
未若白与陶,耽诗乐清堤。
复羡马少游,郡掾依祖补。
抱此高淡怀,俗人难测蠡。
我今未能行,我去终有徯。