《忆紫溪》全文
- 拼音版原文全文
忆 紫 溪 唐 /徐 凝 长 忆 紫 溪 春 欲 尽 ,千 岩 交 映 水 回 斜 。岩 空 水 满 溪 自 紫 ,水 态 更 笼 南 烛 花 。
- 注释
- 长忆:长久地回忆。
紫溪:紫色的溪流。
春欲尽:春天快要结束。
千岩:无数的山岩。
交映:相互映照。
水回斜:水流曲折。
岩空:山岩空旷。
水满:水满溢。
溪自紫:溪水自然呈现出紫色。
水态:水的形态。
更笼:更显得。
南烛花:南方的烛火花(可能指某种植物或景色,因为古代有以南烛为烛火的习俗,也可能象征着明亮的花朵)。
- 翻译
- 常常怀念紫溪边春天即将消逝的时候,
众多山岩交错,倒映在曲折的水流中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日山谷景象,通过对比和反差手法,展现了诗人对自然美景的深切感受。
"长忆紫溪春欲尽,千岩交映水回斜。" 这两句以“长忆”开篇,表达了诗人对紫溪之美的深深怀念。在这里,“紫溪”不仅是一个具体的地名,更是诗人情感寄托的地方。春天即将过去,而紫溪的景色却依然生动。这一刻,千岩与水光相互映照,水流在斜阳下显得更加清澈和柔美。
"岩空水满溪自紫,水态更笼南烛花。" 这两句则进一步描写了紫溪的景象。在这片山谷之中,岩洞中充满了清泉,而整个溪流呈现出一种自然而然的紫色。这种颜色的使用可能是对春日阳光照射下的水波的一种形象描述。而“水态更笼南烛花”则将水的流动状态与南边悬挂着的灯火相比较,暗示了水波的轻柔和生动,同时也让人联想到春天花开时节的美丽景致。
整体来看,这首诗通过对紫溪山谷春色的一系列细腻描绘,不仅展现了自然之美,也表达了诗人对于这片土地深厚的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游宣慰载酒泛溪即席有作
五载绨袍忆故人,春风吹鹤过湖滨。
楼台冷浸两溪水,天地清无一点尘。
棹底空觥今杜牧,井中投辖旧陈遵。
万方一概吾安往,傥许诛茅竟卜邻。