- 拼音版原文全文
寄 苏 州 徐 处 士 弁 宋 /陶 弼 平 南 无 策 鬓 如 霜 ,七 十 峰 前 隐 旧 乡 。相 约 祝 融 孤 顶 上 ,借 君 吟 笔 画 潇 湘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
笔画(bǐ huà)的意思:指汉字的基本构造单位,也可引申为事物的基本特征或构成要素。
顶上(dǐng shàng)的意思:指在某个位置或地方的最上面。
旧乡(jiù xiāng)的意思:指离开故乡的人思念故乡的情感。
南无(nā mó)的意思:表示虔诚地向佛祖或菩萨祈祷、礼拜或念诵佛号。
无策(wú cè)的意思:没有办法或解决问题的方法。
相约(xiāng yuē)的意思:相约指双方约定好时间、地点等,共同进行某项活动或会面。
潇湘(xiāo xiāng)的意思:指湖南地区的风景和水色。也用来形容优美的风景或文人墨客的才华。
吟笔(yín bǐ)的意思:指写作或创作时,用笔吟咏而产生的灵感与文字。
祝融(zhù róng)的意思:指火焰熊熊燃烧,形容火势猛烈,也用来形容人的热情高涨、激情澎湃。
- 注释
- 平南:地名,可能指某个地方。
策:计策,办法。
鬓如霜:形容头发斑白。
旧乡:故乡。
祝融:古代神话中的火神,这里可能象征热情或炽热的心。
孤顶:山顶孤立的地方。
借君:请你,借用你的。
吟笔:吟咏的笔,指诗文创作。
画潇湘:描绘潇湘的景色,潇湘泛指江南的山水。
- 翻译
- 在平南无计可施,两鬓已如霜白
在七十座山峰之前,我隐藏在故乡
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年事已高的诗人,他身处平南,感到无计可施,白发如霜,寓居在七十峰前的老家。他与友人徐处士相约,希望能在祝融山的孤顶之上,借助对方的才情和笔墨,共同描绘潇湘壮丽的山水画卷。诗中流露出诗人对友情的珍视以及对自然景色的热爱,同时也反映了他对人生暮年的感慨和对艺术创作的寄托。整体风格质朴,情感真挚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
同叶上舍元址读书观海卫回龙庵两月揽景兴怀托以歌咏无伦次也共得二十六章·其十七
闭之重帷深,羞涩等新妇。
恨因蚕织工,终身役其手。
阿姑年过笄,独处尚无偶。
对镜有惭颜,未敢訾父母。
春棠发野枝,语以海鸟丑。
所值皆自天,东风究何负?
不平徒用伤,时命本难苟。
未闻唐虞朝,庙堂重骍牡。
供佛有薄田,居僧皆习农。
每以经课馀,共出田亩东。
田麦三尺高,田禾水瀜瀜。
垂垂大袖衣,时纳山花风。
岂必千仓箱,中岁愿已丰。
庶几疏食安,不作沿门佣。