长记湖西访梅日,独于船上取琴弹。
- 拼音版原文全文
吊 蒋 弋 阳 宋 /赵 汝 回 非 风 急 雨 柳 塘 寒 ,卮 酒 篇 诗 哭 肖 韩 。长 记 湖 西 访 梅 日 ,独 於 船 上 取 琴 弹 。弋 阳 百 姓 私 营 庙 ,紫 府 无 人 别 拟 官 。墓 陇 从 教 工 新 草 ,双 凫 何 处 只 空 棺 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百姓(bǎi xìng)的意思:指普通人民,平民百姓。
悲风(bēi fēng)的意思:形容悲伤凄凉的风声。
从教(cóng jiào)的意思:指开始从事教育工作,成为一名教师。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
教长(jiào zhǎng)的意思:指在学校、教育机构中担任负责人的人。
柳塘(liǔ táng)的意思:柳塘是指柳树丛生的池塘,比喻环境优美、景色宜人的地方。
双凫(shuāng fú)的意思:指夫妻恩爱、相互依偎的样子。
私营(sī yíng)的意思:指由个人或家庭所有、经营的商业或工业企业。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
卮酒(zhī jiǔ)的意思:指酒量很小,只能装在卮这种小酒器里的酒。形容酒量小或者酒量不好。
紫府(zǐ fǔ)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻官僚豪门的豪华住宅。
- 翻译
- 悲凉的风雨打在柳塘,让人感到寒冷,我举杯饮酒,写下诗篇悼念肖韩。
长久记得在湖西赏梅的日子,那时我独自在船上弹奏起琴弦。
弋阳的百姓自发修建庙宇,但那里已无人管理,显得冷清。
墓地任由青草丛生,两凫鸟不知去向,只剩下空荡荡的棺木。
- 注释
- 悲风急雨:形容凄凉的风雨。
柳塘寒:柳塘因风雨而显得寒冷。
卮酒篇诗:饮酒赋诗以表达哀思。
肖韩:可能是某人的名字,此处表示哀悼的对象。
湖西:湖的西边。
访梅日:探访梅花的日子。
取琴弹:取出琴来弹奏。
弋阳:地名。
私营庙:私人修建的庙宇。
无人别拟官:无人掌管,显得无人问津。
墓陇:墓地。
新草:新生的杂草。
双凫:两只野鸭。
空棺:空置的棺材。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人赵汝回在风雨交加的柳塘边,为亡友肖韩哀悼的情景。他回忆起与肖韩一同游览湖西赏梅的日子,那时肖韩独自在船上弹琴,那份悠然已成过往。弋阳的百姓自发为肖韩建庙,表达民间对他的敬仰,而朝廷却未给予正式官职以表彰。墓地如今长满了青草,只有空棺象征着肖韩的离世,双凫(可能指肖韩或其别称)的影子已经不在,只剩下深深的哀思。整体上,这首诗情感深沉,表达了对故人的怀念和对社会未能公正对待的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吉安刘楚奇秘书浮云道院
桑弧蓬矢男子志,溟鲲鼓鬣鹏张翅。
揭天勋业固垂名,择地园林须适意。
夫君家住白鹭洲,先世田庐不外求。
宗亲同居三百岁,卉木素封千户侯。
桃花源里山川丽,辋口庄前亭馆邃。
儿孙祗解弦诵声,泉石更无尘土气。
迩来矫首蓬莱山,凌风珂佩声珊珊。
萧然三径兀自若,梦寐衡门时往还。
贤豪心事人不识,进退卷舒那可必。
君不见太平宰相三十馀,千驷万钟成弃掷。