野坐分苔席,山行绕菊丛。
《天津桥南山中各题一句》全文
- 拼音版原文全文
天 津 桥 南 山 中 各 题 一 句 唐 /李 益 野 坐 分 苔 席 ,[李 益 ]山 行 绕 菊 丛 。
[韦 执 中 ]云 衣 惹 不 破 ,[诸 葛 觉 ]秋 色 望 来 空 。
[贾 岛 ]
- 注释
- 野坐:独自坐着。
分苔席:坐在长满青苔的草席上。
山行:在山间行走。
绕菊丛:围绕着菊花丛。
云衣:云彩覆盖的山峦。
惹:吸引、触动。
不破:不被打破。
秋色:秋天的景色。
望来空:望去空旷无际。
- 翻译
- 独自坐在长满青苔的草席上,沿着菊花丛漫步在山间小道。
望着身披云彩的山峦,却不敢打破这宁静的秋意,只觉美景空旷无边。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在自然中的闲适与感受。"野坐分苔席"表明诗人在野外 坐着,用苔藓铺成的席子,给人一种回归自然的宁静感觉。"山行绕菊丛"则描写了诗人在山中漫步,途经一片花开满径的菊花丛中,流露出对大自然美景的喜爱。
接下来的"云衣惹不破"是用来形容天空中的云朵轻柔而又完整,没有被撕裂,这里可能隐喻着诗人内心的宁静与和谐。最后一句"秋色望来空"则是说远处的秋色迷蒙,给人一种淡远感和对季节变迁的感慨。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于大自然的深切情感以及内心世界的宁静与平和。
- 作者介绍
- 猜你喜欢