《点绛唇·推枕南窗》全文
- 拼音版原文全文
点 绛 唇 ·推 枕 南 窗 宋 /吴 文 英 推 枕 南 窗 ,楝 花 寒 入 单 纱 浅 。雨 帘 不 卷 。空 碍 调 雏 燕 。一 握 柔 葱 ,香 染 榴 巾 汗 。音 尘 断 。画 罗 闲 扇 。山 色 天 涯 远 。
- 诗文中出现的词语含义
-
雏燕(chú yàn)的意思:指小雀鸟刚学会飞翔的样子,比喻初学者或新手。
画罗(huà luó)的意思:指用绳网将鱼群围住,使其无法逃脱。比喻用巧妙的手段将人或事物困住,使其无法摆脱。
南窗(nán chuāng)的意思:指官员、学者等在南窗下读书写字的场景,比喻勤奋好学,专心致志。
色天(sè tiān)的意思:形容色彩绚丽多彩的天空。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
一握(yī wò)的意思:握住一次。
音尘(yīn chén)的意思:指音乐的声音和尘土飞扬的景象,形容喧嚣、繁忙的场面。
雨帘(yǔ lián)的意思:指雨水像帘子一样垂下来,形容雨势很大。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
侍御宴僚属于番江楼以卧病不克与分韵得四字
使君自是廊庙器,五马一麾聊尔耳。
今年清净狱既空,去岁丰登米不贵。
郡中九贤政可十,京兆三王何足四。
乘閒领客宴江阁,对景题诗忘肉味。
坐间僚属总文采,笔下波澜更源委。
夏木阴阴啼鸟喧,烟波渺渺轻帆驶。
错落觥筹略达尊,从容笑语穷幽意。
嗟予薄命捩翻羹,卧病空斋吟拥鼻。
画戟凝香不同赋,白衣送酒犹沾醉。
追攀逸韵苦无才,想像清欢欲生翅。
兰亭被罚定非佳,金谷望尘吁可愧。
他年江左仰遗风,应有画图传盛事。