- 拼音版原文全文
赠 蔡 道 人 宋 /王 之 道 宝 盖 山 前 蔡 道 人 ,十 年 学 佛 颇 安 贫 。似 闻 亲 觅 天 衣 老 ,为 改 令 名 作 惠 新 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安贫(ān pín)的意思:安于贫困,满足于贫困的生活状态。
宝盖(bǎo gài)的意思:指珍贵的物品或人才。
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
见天(jiàn tiān)的意思:每天都能见到,形容非常频繁、经常发生。
名作(míng zuò)的意思:指杰出的作品,特别是文学、艺术方面的杰作。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
天衣(tiān yī)的意思:指天上的衣裳,形容衣裳美丽华贵,也用来形容人的容貌美丽。
学佛(xué fó)的意思:
(1).学习佛法。谓出家做和尚。 唐 方干 《贻亮上人》诗:“人间学佛知多少,浄尽心花只有师。” 唐 黄滔 《送僧》诗:“纔年七岁便从师,犹説辞家学佛迟。” 五代 徐夤 《山寺寓居》诗:“披緇学佛应无分,鹤氅谈空亦不妨。” 宋 李觏 《回明上人诗卷》诗:“学佛有餘力,吟诗过一生。”
(2).指信仰或研究佛教。 唐 郑愚 《潭州大沩山同庆寺·大圆禅师碑铭序》:“知余学佛,求为讚説。”《新五代史·杂传·马胤孙》:“ 胤孙 既学 韩愈 为文,故多斥浮屠之説,及罢归,乃反学佛,撰《法喜集》、《佛国记》行於世。”
- 翻译
- 在宝盖山前有一位名叫蔡道人的僧人
他苦修佛法十年,甘于清贫
- 注释
- 宝盖山:可能是一座有象征意义的山。
蔡道人:指僧人的法号。
十年:表示时间长久。
学佛:修行佛教。
颇:相当,非常。
安贫:甘于贫穷。
似闻:听说。
亲见:亲眼见到。
天衣老:可能是一位德高望重的僧人,以其穿的法衣如天衣无缝而得名。
为改:为了改变。
今名:现在的名字。
惠新:新的善名,寓意给予他人恩惠和新生。
- 鉴赏
诗中“宝盖山前蔡道人”一句,直接点出主角色的所在地和身份,设定了全诗的场景和人物。"十年学佛颇安贫"则透露出蔡道人的修行状态与物质状况,表明他虽长时间研习佛法,但生活依旧清贫。
接下来的“似闻亲见天衣老”一句,通过对“天衣老”的描述,传达了诗人对于蔡道人的崇敬和神化。"为改今名作惠新"则表明诗人想要赠送给蔡道人一个新的名字,以示尊崇。
整首诗语言简洁而意境深远,不仅赞美了蔡道人的佛学修为,更通过改名的行为,体现了诗人对他的敬仰之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。