舞袖风前举,歌声扇后娇。
《和赵王观妓》全文
- 拼音版原文全文
和 赵 王 观 妓 唐 /法 宣 桂 山 留 上 客 ,兰 室 命 妖 饶 。城 中 画 广 黛 ,宫 里 束 纤 腰 。舞 袖 风 前 举 ,歌 声 扇 后 娇 。周 郎 不 须 顾 ,今 日 管 弦 调 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
歌声(gē shēng)的意思:指歌唱的声音或歌唱的表演。
管弦(guǎn xián)的意思:指乐曲演奏的技巧和方法,也泛指各种事物的安排和协调。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
兰室(lán shì)的意思:指书香气息浓厚的房间,也比喻有书卷气的人。
上客(shàng kè)的意思:指高贵的客人或重要的访客。
纤腰(xiān yāo)的意思:形容腰部纤细的样子。
妖饶(yāo ráo)的意思:形容事物或人物异常美丽、动人。
中画(zhōng huà)的意思:指画画时将人物或物体的形象描绘得十分逼真、传神。
周郎(zhōu láng)的意思:比喻聪明、机智的年轻人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在桂山上的宴会,诗人邀请客人留下,并且命令妖艳的女子宽容待遇。城中有人精通画艺,将广阔的天地纳入笔端;宫里则有女子以纤细之腰作为装饰。这场宴会之中,舞袖随风起舞,歌声从扇后传来,显得十分温柔而又不失妩媚。诗人提到周郎,即周瑜,以他不需要回头的姿态比喻自己今日只需专心弹奏琴弦即可。
整首诗通过对宴会场景的描绘,展现了当时文人雅士们追求艺术、享受生活的情趣。同时,也透露出诗人对于艺术创作的专注与投入,仿佛在告诉我们,无论是音乐还是画艺,只有全神贯注地去感悟和创造,才能达到艺术的高峰。
- 作者介绍
- 猜你喜欢