□间日有人携酒,□恼如天亦醉眠。
《春日小园即事十首·其十》全文
- 翻译
- 我隐居在山中,就这样度过日子,
我的诗作流传海外,难道这真是常情吗?
- 注释
- 身:身体。
隐:隐藏。
山中:山里。
聊复尔:姑且如此。
诗:诗歌。
传:流传。
海外:国外。
岂:难道。
其:这样。
然:如此。
□间:每日。
日:每天。
人:人。
携:携带。
酒:酒。
□恼:烦恼。
如:像。
天:天。
亦:也。
醉眠:喝醉睡觉。
- 鉴赏
这首诗是宋末元初诗人方回的作品,名为《春日小园即事十首(其十)》。诗中表达了诗人隐居山中的悠闲生活和对诗歌传播海外的自信。
“身隐山中聊复尔”,这句表明诗人选择了与世隔绝的生活,远离尘嚣,在大自然中找到了一种精神上的自由和宁静。"聊复尔"也可理解为在山中漫不经心地重温往昔的情景。
“诗传海外岂其然”,这句则流露出诗人对自己作品的自信,相信自己的诗歌能够传播到海外,即使身处偏僻之地,也能通过诗歌与外界沟通,获得认可和赞赏。"岂其然"表达了一种质疑的口气,但在这里更多的是一种肯定和期待。
“□间日有人携酒”,这句描绘了朋友或知己偶尔来访,与诗人共同享受山中清泉与美酒的乐趣。"□间"指的是不定期,可能是某个时间段内,而"有人携酒"则展现了友情的温暖和生活的惬意。
“□恼如天亦醉眠”,最后一句则形象地表达了在大自然的怀抱中,即使有所忧愁,也能像天空一般,不加区分地沉醉于宁静之中,进入一种超脱世俗烦恼的深沉睡眠状态。"□恼"指的是不明确的烦恼或忧虑,而"如天亦醉眠"则是一种诗意的比喻,表达了一种超然物外的心境。
整首诗通过对隐居生活和诗歌传播海外的描述,展现了诗人内心的宁静与自信,以及对友情和自然之美的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢