摇摇如扇叶,风颤午窗阴。
《芭蕉》全文
- 注释
- 摇摇:摇摆不定。
扇叶:像扇子般的叶片。
风颤:风使物体颤动。
午窗阴:午后的窗户阴凉处。
素:朴素,简单。
生枝节:生长出分支或枝节。
皆:都。
赤心:赤诚的心,真心实意。
- 翻译
- 叶子摇曳像扇子,午后的风使窗户阴凉颤动。
它从不长出枝节,人人都能看见它的赤诚之心。
- 鉴赏
这首诗名为《芭蕉》,作者是宋代诗人赵时韶。诗中以芭蕉为描绘对象,形象生动。"摇摇如扇叶",将芭蕉比作扇子,展现了其叶片随风摇曳的姿态,富有动态美。"风颤午窗阴"进一步描绘了风拂过芭蕉,使得午后的窗影也随之颤动,营造出宁静而生动的画面。
"素不生枝节",这里的"素"指芭蕉的白色或淡色,"生枝节"常用来比喻繁复或多余的事物,此处则暗示芭蕉的简单纯粹,没有多余的装饰或枝蔓。"人皆见赤心",通过赞美芭蕉的内心,暗喻其无私和真挚,如同人的赤诚之心,易于被人看见和感知。
整体来看,这首诗以芭蕉为载体,寓言性地表达了诗人对简单、真挚品质的崇尚,以及对自然美的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
早登新安县楼
关城树色齐,往事未全迷。
塞路真人气,封门壮土泥。
草浓延蝶舞,花密教莺啼。
若以鸣为德,鸾皇不及鸡。