初宿邯郸署,偶闻邻妇啼。
不愁衣带缓,但恐寄衣迟。
手纫衣未成,衣成附阿谁。
阿谁(ā shuí)的意思:阿谁是指某个人,但因为对方的身份不明确或者不方便直接点名,所以用阿谁来代替。
边塞(biān sài)的意思:边塞是指国家边疆地区,特指边境地区。
不作(bù zuò)的意思:不做,不从事某种行为或活动
多云(duō yún)的意思:指天空中云层密集,阴云覆盖的天气状况。
飞鸟(fēi niǎo)的意思:比喻人才或者有才华的人离开原来的环境,迅速成长或者取得成功。
夫妻(fū qī)的意思:指夫妇、丈夫和妻子之间的关系。
邯郸(hán dān)的意思:指虚妄的梦想或幻想,也可以指不切实际的希望或理想。
家家(jiā jiā)的意思:指家家户户、每家每户。表示普遍、广泛。
贱妾(jiàn qiè)的意思:指低贱的妾,用来形容地位卑微、身份不高的女性。
双飞(shuāng fēi)的意思:指两个或多个人一起飞行,也可以指两个或多个人一起成功或失败。
所思(suǒ sī)的意思:所思是一个形容词,用来形容某人思考问题时的状态,表示思虑周详、深思熟虑。
衣带(yī dài)的意思:比喻亲密无间的关系。
犹可(yóu kě)的意思:还可以;尚可
砧杵(zhēn chǔ)的意思:比喻夫妻和睦相处,家庭和顺美满。
征夫(zhēng fū)的意思:指招募壮丁参军,征召士兵。
有所思(yǒu suǒ sī)的意思:有所思指的是思考、有所想法。
这首诗描绘了一位女子在夜晚听到邻妇啼哭时的思绪与情感。通过细腻的笔触,诗人展现了女子对远方丈夫的思念以及对边塞生活的无奈与哀叹。诗中运用了对比的手法,如“不作双飞鸟,却为征夫妻”,既表达了对无法与爱人相伴的遗憾,也突出了战争背景下夫妻分离的现实。同时,“征夫妻犹可,边塞苦谁知”一句,将个人的痛苦与更广泛的边疆之苦联系起来,增加了诗歌的深度和广度。
“不愁衣带缓,但恐寄衣迟”则体现了女子对丈夫的深情与担忧,她不担心自己的身形变化,只害怕自己亲手缝制的衣物不能及时送达丈夫手中。这种情感的细腻表达,让人感受到女子内心的坚强与柔情并存。
最后,“手纫衣未成,衣成附阿谁”两句,进一步深化了主题,女子在努力完成衣物制作的同时,又面临着如何将衣物送达丈夫面前的难题,这不仅是物质上的困难,更是情感上的挣扎与无奈。
整体而言,这首诗通过一个普通女子的视角,反映了战争时期家庭分离的痛苦,以及女性在社会动荡中的坚韧与情感世界。语言质朴而情感真挚,是明代文学中反映社会现实与人性光辉的佳作。
二仪育万物,四时代寒暑。
三五咸哲王,质文有今古。
圣人贵通变,愚者或未睹。
周公兴礼乐,光翼兄与父。
宣尼谋鲁国,一变道斯举。
旧章不可忘,季世赖毗辅。
苟能继先志,改制固法祖。
国家历年祀,庶绩罔不叙。
乘时宜损益,更化俟明主。
愧无贾生书,今日悟当宁。