《学士院端午帖子二十七首.夫人阁四首·其二》全文
- 注释
- 寻芳:寻找香气。
空:徒然,没有结果。
茂木:繁茂的树木。
斗草:比赛采草药或花朵。
得:获得。
幽兰:稀有而幽香的兰花。
歌舞:舞蹈和歌唱。
纤絺:细薄的丝织衣物。
健:矫健,活跃。
嬉游:游玩嬉戏。
玉佩珊:玉制的佩饰,发出珊珊悦耳的声音。
- 翻译
- 徒然在繁茂的林木中寻找香气,意外发现了一种幽香的兰花。
轻盈的舞者身着细薄的丝织衣物,显得活力四溢;游玩的人们佩戴着玉佩,声音如珊珊环佩声。
- 鉴赏
这首诗描绘了端午节时的场景,诗人苏辙在茂盛的林木中寻找芬芳,意外地发现了幽香的兰花。他继续描述了舞动轻纱的女子和身佩玉佩的男子们欢快地游玩,气氛热烈而欢乐。整体上,这首诗通过细腻的笔触展现了节日的热闹与人们的快乐,体现了宋代文人士大夫的生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
我皇祖时曾集大小臣工於瀛台宴赏甚盛典也兹因西成丰稔百物蕃昌於八月二十八日赐宴公卿庶僚於瀛台以昭继绳宣豫之意得诗四首并示诸臣其欲赓韵者听·其三
璇霄犹睹晓蟾娟,济济冠裳拥庆烟。
丹粟香中陈桂醑,玉山颓处酌琼筵。
崇牙徐听钧天奏,高阁遥闻昼漏传。
此日含毫多沈宋,昆明漫数景龙年。