《哀汤与立父》全文
- 拼音版原文全文
哀 汤 与 立 父 宋 /王 之 道 尚 记 宣 和 末 ,贤 科 擢 阿 戎 。义 方 传 辇 下 ,士 誉 走 江 东 。贺 厦 心 虽 切 ,披 云 意 自 忡 。思 君 想 眉 目 ,悲 咽 对 西 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
板舆(bǎn yú)的意思:指人的身体僵硬,活动不灵活。形容行动迟缓、不灵敏。
高风(gāo fēng)的意思:指高尚的风气和崇高的品质。
何在(hé zài)的意思:何处,在哪里。
就养(jiù yǎng)的意思:指依靠别人供养,不自力更生。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
马牙(mǎ yá)的意思:形容人的牙齿非常坚固。
盛事(shèng shì)的意思:盛大的事件或庆典
叔子(shū zǐ)的意思:指父亲的弟弟,也泛指辈分比自己大的男性亲属。
兴嗟(xīng jiē)的意思:兴奋欢喜的样子。
一门(yī mén)的意思:指某种特定的学问、技艺或学科。
玉树(yù shù)的意思:指品质高尚、才华出众的人或事物。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送孙监酒
我已寒如水,君方冷似灰。
有才谁肯惜,无力可相推。
蒸水闻奇甚,糟邱亦旨哉。
皇华重同姓,第一望归来。