- 拼音版原文全文
江 总 宋 /徐 钧 结 绮 临 春 无 处 寻 ,人 皆 归 罪 主 荒 淫 。谁 知 文 体 伤 轻 艳 ,狎 客 迎 逢 罪 更 深 。
- 诗文中出现的词语含义
-
更深(gēng shēn)的意思:更加深入或更加深厚。
归罪(guī zuì)的意思:把罪责归咎于某人或某事物。
结绮(jié qǐ)的意思:指织成华丽美丽的织品,比喻文章或辞章的语言优美、雄辩。
临春(lín chūn)的意思:指接近春天,即快要到春天的时候。
轻艳(qīng yàn)的意思:形容女子妆容轻盈、妩媚动人。
文体(wén tǐ)的意思:文体指的是文学作品的风格和形式。
无处(wú chǔ)的意思:没有地方可以逃避或躲藏
狎客(xiá kè)的意思:指与人熟络、亲近的朋友。
迎逢(yíng féng)的意思:迎接相遇,迎头赶上
罪主(zuì zhǔ)的意思:指犯罪的主要责任人或罪魁祸首。
- 注释
- 结绮:古代宫殿名。
临春:古代宫殿名。
寻:寻找。
皆:都。
归罪:归咎于。
荒淫:过度放纵。
文体:文章风格。
轻艳:过分华丽。
狎客:轻浮的宾客。
迎逢:迎合。
罪更深:罪孽更大。
- 翻译
- 再也找不到结绮楼和临春阁了,人们都把罪过归咎于君主的荒淫。
又有谁知道,过分追求文辞华丽其实是更大的罪过,那些迎合的人罪孽更深。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧对中国古代建筑——结绮楼和临春阁的感慨。他以这两座曾经辉煌但现在已消失的宫殿为背景,表达了对历史变迁和人事沧桑的沉思。
"结绮临春无处寻",开篇即描绘出一种物是人非的落寞景象,结绮楼和临春阁作为昔日繁华的象征,如今却踪迹难觅,暗示了王朝的衰败和遗迹的荒凉。
"人皆归罪主荒淫",进一步揭示了人们对于宫殿荒废的原因,认为是由于统治者的过度享乐和奢侈生活导致国力衰弱。这里暗含着对历史教训的反思,批评了统治者的生活作风。
"谁知文体伤轻艳",这里的"文体"可能指的是建筑风格或宫廷文化,"轻艳"则形容其华丽而浮夸。诗人指出,这种过分追求表面的奢华,实际上可能加速了国家的衰败,因为过于轻浮的风气会腐蚀人心。
"狎客迎逢罪更深","狎客"指宫廷中的近臣或宠幸之人,他们迎合君主的喜好,可能加剧了这种荒淫无度的局面。诗人认为,这些人的行为也是导致国家衰落的重要因素。
总的来说,这首诗通过描绘结绮楼和临春阁的遗迹,寓言式地批评了统治者的奢侈生活和宫廷文化的负面影响,具有深刻的警示意义。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵和石末公春晴诗
幽禽啧啧语朝阳,细绿骎骎入女桑。
天上深宫调玉烛,人间和气应勾芒。
赤眉青犊终何在,白马黄巾莫漫狂。
将帅如林须发踪,太平功业望萧张。