士耻无名字,吾儿早振声。
- 注释
- 士:读书人。
耻:感到羞耻。
无:没有。
名字:功名。
吾儿:我的孩子。
早:早早地。
振声:显示出才华或声音。
- 翻译
- 读书人以没有功名而感到羞耻,我的孩子早早地就显示出他的才华和声音。
- 鉴赏
这是一首表达父母对子女未来期望的诗句。在古代中国,家庭对孩子的教育和成就非常看重,特别是男性后代,因为他们承载着家族的荣誉和延续。这里,“士耻无名字”指的是士人如果没有名声或成就会感到羞愧;“吾儿早振声”表达了父亲希望自己的孩子能够早日建立功业,扬名立姓,让家族声名远播。
诗句中透露出父亲对子女的殷切期望和责任感,同时也反映出当时社会对于个人成就与家族荣耀之间紧密联系的价值观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九松山
阳崖阴巘相吐吞,上有千年祗树园。
九松盘盘踞其顶,下临众木如儿孙。
我闻五株已成石,盘山楼松馀画迹。
此木疑被女夷铸,不然驻鹤神仙宅。
凌空苍翠势未已,停銮几度徘徊视。
庾梅渭竹空传名,阅历沧桑惟有此。